Latin | Magyar |
---|---|
remissio [remissionis] (3rd) F noun | alábbhagyásfőnév elengedés (büntetésé, adóé)főnév felüdülésfőnév leengedés (szemöldöké, hangé)főnév leeresztés (szemöldöké, hangé)főnév megbocsátásfőnév pihenésfőnév visszaküldésfőnév |
remissio animi | |
remissio animi noun | higgadtságfőnév |
remissus [remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -um] adjective | csendesmelléknév derűsmelléknév enyhemelléknév hanyagmelléknév jókedvűmelléknév lazamelléknév lágymelléknév megeresztettmelléknév petyhüdtmelléknév restmelléknév szelídmelléknév tunyamelléknév tágmelléknév vidormelléknév vidámmelléknév |
br.m.s.p.r. (brevi manu sub petitione remissionis) | |
br.m.s.v.r. (brevi manu sub voto remissionis) | |
R. (remissio) adjective abb. | bűnbocsánatmelléknév |
Remiss. (remissio) noun | megbocsátásfőnév |
s.f.r. (sub fide remissionis) | |
s.l.r. (sub lege remissionis) | |
s.p.r. (sub petitione remissionis) | |
s.p.r. (sub petito remissionis) | |
s.r. (salva remissione) | |
s.v.r. (sub voto remissionis) | |
salv.rem. (salva remissione) | |
sine sanguinis effusione non fit remissio |