Latin-Magyar szótár »

iam jelentése magyarul

LatinMagyar
Ad M.D.G. (ad maiorem Dei gloriam)

az Isten nagyobb dicsőségére

Ad M.D.G.B.V.M.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatae Virginis Mariae Honorem)

az Isten nagyobb dicsőségére, a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére

ad perpetuam memoriam

örök emlékezetre

ad perpetuam rei memoriam - ad perpetuam memoriam

örök emlékeztetésül - örök megemlékezésül

ad tertiam bucinam

a harmadik kürtjelnél

a harmadik őrváltáskor

ad viam ferream

vasútra

adduco in controversiam

vita tárgyává tesz

adduco in inopiam

ínségre juttat

adduco in invidiam verb

meggyűlöltetige

adulescentium animos ad superbiam extollo

az ifjak lelkét kevélységre csábítja

affecto viam Olympo

halhatatlanságra törekszik

AJ.P.M. (ad Jesum per Mariam)

Mária által Jézushoz

Márián keresztül Jézushoz

alci viam dat

utat enged

alicui invidiam conflo

gyűlöletet szít valaki ellen

alicui viam do

utat enged

alicui vitam ad miseriam prodo

vk életét nyomorúságra hosszabbítja meg

alicuius rei memoriam commoveo

felidézi valaminek az emlékét

alios iam vidi ventos

láttam én már más viharokat is (nem ijedek meg)

aliquem adduco in invidiam

gyűlöletessé tesz valakit

vkt gyűlölet tárgyává tesz

aliquid in suam contumeliam verto

személyes sértésnek tekint valamit

AM.D.B.V.M. & O.SS.I.G. (ad maiorem Dei, Beatissimae Virginis Mariae et Omnium Sanctoram immortalem gloriam)

Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a halhatatlan Minden Szenetek nagyobb dicsőségére

AM.D.B.V.M.G. & H. (ad maiorem Dei, Beatissimae Virginis Mariae gloriam et honorem)

Isten, a Boldogságos Szűz Mária nagyobb dicsőségére és tiszteletére

AM.D.G. & H. (ad maiorem Dei gloriam et honorem)

Isten nagyobb dicsőségére és tiszteletére

AM.D.G. & J.V.M.H. (ad maiorem Dei gloriam et Immaculatae Virginis Mariae honorem)

Isten dicsőségére és a Szeplőtelen Szűz Mária nagyobb tiszteletére

AM.D.G. (ad maiorem Dei gloriam)

Isten nagyobb dicsőségére

AM.D.G.B.M.V. & S.P.N.F.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatissimae Mariae Virginis et Sancti Patris Nostri Francisci honorem)

Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a Szent Atyánk a mi Ferencünk nagyobb dicsőségére

AM.D.G.B.V.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatae Virginis honorem)

Isten nagyobb dicsőségére, A Boldogságos Szűz tiszteletére

AM.D.G.B.V.I.C.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatissimae Virginis Immaculatae Conceptionis honorem)

Isten, a Boldosgágos Szeplőtelen Szűz Fogantatásának nagyobb tiszteletére

AM.D.G.B.V.S.L.C.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatissimae Virginis sine labe conceptae honorem)

Isten, a bűn nélkül fogantatott Boldogságos Szűz nagyobb tiszteletére

AM.D.G.H.B.V.M. et OO.SS. (ad maiorem Dei gloriam, honorem Beatae Virginis Mariae et Omnium Sanctorum)

Isten nagyobb dicsőségére A Boldogságos Szűz Mária és Minden Szentnek tiszteletére

AM.D.G.N.I. & I.C.V.M.D.H. (ad maiorem Dei gloriam, Nominis Jesu et Immaculatae Conceptionis Virginis Mariae Divae honorem)

Isten nagyobb dicsőségére, Jézus nevében és a Szeplőtelen Fogantatású Szűz Mária Istenasszony tiszteletére

AM.D.G.S.J.N.H. (ad maiorem Dei gloriam, Sacri Jesu Nominis honorem)

Isten nagyobb dicsőségére, Jézus szent tiszteletére

AM.D.O.G. (ad maiorem Dei Omnipotentis gloriam)

a Mindenható Isten dicsőségére

AM.D.O.G. (ad maiorem Dei Optimi gloriam)

Isten legnagyobb dicsőségére

amat Portiam Brutus

szereti Portlát Brutus

amemus patriam, praesentes fructus neglegamus!

szeressük hazánkat, ne törődjünk a pillanatnyi előnyökkel!

amicitiam constituo

barátságot köt

1234