Latin-Lengyel szótár »

laus lengyelül

LatinLengyel
laus [laudis] noun

chwalba(dawniej, dawny) uwielbienie, chwalenie
noun

pochwałanoun
pochwalenie kogoś lub czegoś

Laus Pompeia noun

Lodi(geografia, geograficzny) miasto i gmina w północnych Włoszech, w Lombardii;
noun

Lausonium noun

Lozanna(geografia, geograficzny) miasto w Szwajcarii;
noun

afflaus noun

inspiracjanoun
natchnienie, twórczy zapał, wena

applausus [applausus] noun

aplauznoun
oznaki zadowolenia, uznania wyrażane często poprzez brawa czy okrzyki

Ceslaus noun

Czesławnoun
imię męskie;

clausus [clausa, clausum] adjective

zamkniętyadjective
bez dostępu, odizolowany

claudo [claudere, clausi, clausus] verb

zakrywaćverb
zasłaniać, przesłaniać, nie pokazywać

zamknąćverb
sprawić, że coś przestaje być otwarte, np. okno

zamykać(zobacz) zamknąć (np. okno)
verb

clausum [clausi] noun

ogrodzenie(potocznie, potoczny) przestrzeń, która została ogrodzona
noun

claustrum [claustri] noun

ekrannoun
budowla lub konstrukcja chroniąca obiekt lub jego otoczenie przed niebezpiecznymi lub niepożądanymi wpływami, jak fale elektromagnetyczne, prąd elektryczny, wilgoć, ciepło, hałas itp.

klauzanoun
budowla hydrotechniczna, przeznaczona do piętrzenia wód rzeki lub potoku w celu okresowej poprawy ich spławności;

krużganek(architektura, architektoniczny) korytarz otwarty arkadami na dziedziniec;
noun

zamek(technologia, technika, techniczny) mechanizm zamykający drzwi, szuflady;
noun

claustrophobia noun

klaustrofobia(medycyna, medyczny) (psychologia, psychologiczny) chorobliwy lęk przed przebywaniem w pomieszczeniu zamkniętym lub ciasnym
noun

claustrārius noun

ślusarz(rzemiosło, rzemieślniczy) rzemieślnik wyrabiający lub naprawiający przedmioty metalowe
noun

clausula [clausulae] verb

przymykaćverb
zamykać coś niecałkowicie, zostawiając szczelinę

clausula [clausulae] noun

kadencja(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) sekwencja akordów mająca charakter zakończenia;
noun

konkluzja(historia, historyczny, historycznie) siedemnasto- lub osiemnastowieczny napis trumienny zawierający ostatnią sentencję mowy pogrzebowej, który był umieszczany na tkaninach, często wraz z portretem i herbem zmarłego
noun

konkluzja(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) wniosek strony w procesie, żądanie
noun

konkluzjanoun
wniosek końcowy

nieopodalnoun
w sąsiedztwie, otoczeniu

obrębnoun
wyraźnie odgraniczony obszar wewnętrzny

wnioseknoun
wynik, rezultat przemyślenia czegoś; twierdzenie, przekonanie będące wynikiem rozumowania, rozmyślania

zamknięcie(rzeczownik odczasownikowy) od zamknąć
noun

clausula [clausulae] adjective

zbliżonyadjective
o podobnych cechach, niewiele różniący się

clausura [clausurae] noun

klauzura(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) zamknięta dla niezakonników część klasztoru;
noun

zamek(technologia, technika, techniczny) mechanizm zamykający drzwi, szuflady;
noun

Ladislaus noun

Władysławnoun
imię męskie;

Ładysławnoun
imię męskie

Mieczyslaus noun

Mieczysławnoun
imię męskie;

Myeslaus noun

Mieszkonoun
imię męskie;

Nicolaus noun

Mikołajnoun
imię męskie;

Olaus noun

Olafnoun
imię męskie;

plaustrum [plaustri] noun

wóznoun
ciągnięty przez konie lub inne zwierzęta pociągowe pojazd używany do podróżowania lub transportu, rzadko też jako mieszkanie

Sanctus Nicolaus noun

Święty Mikołaj(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) jeden z najpopularniejszych chrześcijańskich świętych; biskup Myry w Azji Mniejszej; patron dzieci, kancelistów parafialnych, piekarzy, podróżnych, żeglarzy, uczonych i studentów; w dniu, lub w wigilię, jego święta (6 grudnia) istnieje zwyczaj obdarowywania podarunkami;
noun

święty mikołajnoun
człowiek przebrany za Świętego Mikołaja lub świętego mikołaja (1.2), rozdający prezenty ludziom (głównie dzieciom) 6 grudnia, a w niektórych regionach w Wigilię;

Stanislaus noun

Stanisławnoun
imię męskie;

12