Latin German iam adverb bereits ▼ Adverb auf ein Ereignis bezogen: einen relativ frühen Zeitpunkt betreffend, früher als erwartet
bereits ▼ Adverb auf einen erreichten Zustand bezogen: einen relativ späten Zeitpunkt betreffend, mehr als erwartet
itzund ▼ Adverb jetzt, in diesem Moment
länger ▼ Adverb
nimmermehr ▼ Adverb veraltend: niemals mehr (wieder)
nu ▼ Adverb landschaftlich, auch auffordernd oder aufmunternd: nun, jetzt
schon ▼ Adverb zu einem früheren Zeitpunkt als erwartet
sämtlich ▼ Adverb drückt aus, dass alle von einer bestimmten Gruppe gemeint sind
iam prīdem adverb längst ▼ Adverb schon lange, seit langem, seit langer/längerer Zeit
Iam aica noun Jamaika ▼ Substantiv ein karibischer Inselstaat
iam bus [iam bi] noun Jambus ▼ Substantiv Lyrik: rhythmische Einheit, bei der erst eine kurze oder unbetonte, dann eine lange oder betonte Silbe auftritt
abomiam entum noun Scheußlichkeit ▼ Substantiv mit Plural: grässliches Ding oder unschönes/abscheuliches Ereignis
Schrecken ▼ Substantiv schreckliche Eigenschaft, schreckliche Seite von etwas
amitto memoriam verb abhaken ▼ Verb übertragen: für erledigt erklären
verlernen ▼ Verb im übertragenen Sinn: etwas nicht mehr tun
ante victoriam ne canas triumphumman soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist ▼ man sollte sich einer Sache nicht zu sicher sein, auch wenn es gut aussieht, denn sie kann noch schiefgehen
Beniam in noun Benjamin ▼ Substantiv männlicher Vorname
Hunderter ▼ Substantiv Geldschein oder seltener eine Münze mit dem Wert 100 Währungseinheiten
choliam bus [choliam bi] noun Choliambus ▼ Substantiv Metrik: antikes Versmaß, das aus einem jambischen Trimeter besteht, wobei der letzte Jambus durch einen Spondeus oder einen Trochäus ersetzt ist
diam antis adjective demanten ▼ Adjektiv aus Diamant gemacht
diamanten ▼ Adjektiv aus Diamant gemacht
diam etrus noun Durchmesser ▼ Substantiv Entfernung zwischen den Schnittpunkten eines Kreises mit einer Geraden, die dessen Mittelpunkt schneidet
ebriam en noun Flotte ▼ Substantiv eine Bearbeitungsflüssigkeit in der Textilproduktion
Fusel ▼ Substantiv schlechter, billiger, minderwertiger Branntwein, Schnaps oder Wein
Schnaps ▼ Substantiv gebranntes, stark alkoholhaltiges Getränk
Suff ▼ Substantiv Trunk- oder Alkoholsucht
Suff ▼ Substantiv unmäßiges Trinken von Alkohol
Weingeist ▼ Substantiv veraltet, noch umgangssprachlich, ohne Plural: trinkbarer Alkohol
etiam adverb auch ▼ Adverb und ferner
ebenfalls ▼ Adverb auch
hinzu ▼ (noch) zusätzlich zu einer Sache, einem Vorgang, einem Zustand Adverb
selbst ▼ Adverb auch, sogar (auch hier ist immer Kontrast zu anderen Möglichkeiten nötig)
sogar ▼ Adverb beachtlicherweise auch noch (zum Einschluss weiterer Elemente)
sogar ▼ Adverb bis hin zu einem beachtlichen Grad; auch: damit eine Schwelle überschreitend
etiam conjunction jawohl ▼ Konjunktion gibt eine positive Antwort auf eine Entscheidungsfrage; drückt Bekräftigung, Zustimmung aus
etiam nuncnichts als ▼ drückt eine Ausschließlichkeit aus im Sinne von „nichts anderes als, nichts weiter als, nichts außer, nur“
Miam ia noun Miami ▼ Substantiv Stadt im US-Bundesstaat Florida
non iam adverb nimmer ▼ Adverb nicht mehr
non modo … sed etiam nicht nur … sondern auch ▼ mehrteilige Konjunktion, bei der noch etwas dazukommt, hinzugefügt wird: nicht bloß … vielmehr
non modo … verum etiam nicht nur … sondern auch ▼ mehrteilige Konjunktion, bei der noch etwas dazukommt, hinzugefügt wird: nicht bloß … vielmehr