Latin-German dictionary »

ea meaning in German

LatinGerman
cochlea [cochleae] (1st) F
noun

SchneckeSubstantiv
umgangssprachlich: kleines, spiralförmig (schneckenförmig) zusammengerolltes Feingebäck aus Hefe-, Hefefein- oder Plunderteig mit süßen oder herzhaften Füllungen und/oder Belägen

cochlea

Helix

Wendel

cochlea | coclea noun

SchneckeSubstantiv
Anatomie: spiralförmiger (schneckenförmiger) Teil des Innenohrs

cochlea | coclea | limax | cochlos noun

SchneckeSubstantiv
Zoologie, speziell Malakologie: (in zahlreichen land- und wasserlebenden Arten vorkommendes) längliches Weichtier mit zwei Paar Fühlern am Kopf (wobei sich am Ende des oberen Paares die Augen befinden), auf dessen Rückenseite sich häufig ein zumeist spiralförmig gewundenes, aus Kalk bestehendes Gehäuse befindet, und dessen landlebende Vertreter sich auf einer Spur selbst abgesonderten Schleims auf der bauchseitigen Kriechsohle sehr langsam fortbewegen

cochlea | scalae involutae noun

WendeltreppeSubstantiv
Architektur: Treppe, deren Stufen spiralförmig um eine Achse verlaufen

cochlea | testa noun

HausSubstantiv
umgangssprachlich, veraltet, fachsprachlich, Zoologie: bestimmte Tiere (vor allem Weichtiere wie Gastropoden) umgebende feste, panzerartige, schützende Umhüllung

cochlea | testa | testa cochleae noun

SchneckenhausSubstantiv
spiralförmig gewundenes, aus Kalk bestehendes Gehäuse mancher Gastropoden (Schnecken)

coffea noun

KaffeeSubstantiv
ohne Plural: Gattungsname (Coffea) des Kaffeestrauchs[2]

Coffea | coffea noun

KaffeeSubstantiv
ohne Plural: der Kaffeestrauch (Rubiaceae)

coffea | coffeum noun

KaffeeSubstantiv
bohnenförmiger Samen des Kaffeestrauchs[2]; elliptisch für: Kaffeebohne

Cognitura publica Europaea noun

Europäische StaatsanwaltschaftSubstantiv
Strafverfolgungsbehörde zur Bekämpfung von Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Union

commeatus [commeatus] (4th) M
noun

ZustellungSubstantiv
Überbringung einer Sendung oder eines Schriftstückes, zum Beispiel eines Paketes durch die Post oder eines Briefes durch den Gerichtsvollzieher

Commissio Europaea noun

Europäische KommissionSubstantiv
Politik: exekutives Organ der Europäischen Union

Communitas Europaea carbonis chalybisque noun

Europäische Gemeinschaft für Kohle und StahlSubstantiv
von 1952 bis 2002 bestehende supranationale Organisation, Bestandteil der Europäischen Gemeinschaften

concha | ostrea | ostreum noun

MuschelSubstantiv
Wassertier mit zweiklappiger Schale (Stamm Mollusca, Klasse Bivalvia)

Consilium Unionis Europaeae

Rat der Europäischen UnionOrgan der Europäischen Union, das im politischen System der EU zusammen mit dem Europäischen Parlament die Rechtsetzung der Europäischen Union ausübt

Corea noun

KoreaSubstantiv
kein Plural: Halbinsel im Osten Asiens

Corea Borealis noun

NordkoreaSubstantiv
Staat in der nördlichen Hälfte der koreanischen Halbinsel, der als diktatorisch regiert gilt

Corea Meridiana | Corea Meridionalis noun

SüdkoreaSubstantiv
auf der Südhälfte der koreanischen Halbinsel gelegener Staat

cornea noun

HornhautSubstantiv
der gewölbte vordere Teil der äußeren Augenhaut

corporeus [corporea, corporeum] adjective

körperlichAdjektiv
Objekte der materiellen Welt betreffend

materiellAdjektiv
auf Materie, das tatsächlich Vorhandene bezogen

materiellAdjektiv
im übertragenen Sinne: auf das Eigentum bezogen, oft wirtschaftlich beziehungsweise finanziell

creagra [creagrae] (1st) F
noun

FleischgabelSubstantiv
lange, zweizinkige Gabel, die bei der Zubereitung und dem Servieren von Fleisch benutzt wird

creare

etwas ins Leben rufenetwas neu schaffen, gründen, etwas initiieren

creare verb

ausprägenVerb
transitiv, oft reflexiv: Merkmale entwickeln

entfaltenVerb
übertragen: sich entwickeln, sich zeigen

entwickelnVerb
allgemein: sich etwas ausdenken, planen

schöpfenVerb
etwas (er-)schaffen

creo [creare, creavi, creatus] (1st) TRANS
verb

errichtenVerb
etwas gründen, eröffnen

gerierenVerb
reflexiv: sich auf eine bestimmte Weise verhalten

hineingebärenVerb
unter bestimmten Umständen zur Welt bringen, die dann mitbestimmend für die Zukunft sind; jemandes Zugehörigkeit zu einer bestimmten Gruppe, Schicht, Gesellschaft oder dergleichen durch die (zeitlichen, örtlichen, sozialen oder dergleichen) Umstände der Geburt bereits festlegen; mit der Geburt in einen bestimmten gesellschaftlichen, geschichtlichen Kontext einbinden

creare | gignere | procreare verb

zeugenVerb
ein Kind durch Geschlechtsverkehr mit einer Frau erzeugen

creare | procreare verb

schaffenVerb
etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen

creatus [creata, creatum] adjective

erschaffenAdjektiv
auch Theologie, Philosophie: durch Herstellungsprozess/Akt der Schöpfung hervorgebracht

geschaffenAdjektiv
außerhalb Theologie, Philosophie in der Regel mit adverbialer Bestimmung: durch Herstellungsprozess/kreativen Akt/Akt der Schöpfung hervorgebracht

creatio [creationis] (3rd) F
noun

SchöpfungSubstantiv

WahlSubstantiv
Politik: das Abstimmen darüber, wer bestimmte Ämter oder Gremien besetzen beziehungsweise ausüben darf, auch über einzelne Sachthemen

creationismus noun

KreationismusSubstantiv
Überzeugung, dass die Menschen und die Erde beziehungsweise das Universum in einem sehr wörtlichen Sinne das Schöpfungswerk eines Gottes sind

4567