Latin-Francia szótár »

umbra franciául

LatinFrancia
umbra [umbrae] (1st) F
noun

ombrenom

rapporteur fictifnom

umbra

prendre en filature

umbra | idolon noun

fantôme(Mythologie) Apparition d’un défunt sous l’aspect qu’il avait de son vivant ou sous une autre forme, notamment sous un drap blanchâtre
nom

umbraculum [umbraculi] (2nd) N
noun

dalle(Marine) Gouttière sur le pont d’un navire destinée à conduire l’eau vers les dalots
nom

grillenom
Treillis de fer que l’on développe devant une cheminée pour empêcher le bois ou le charbon du foyer de se répandre sur le parquet d’une pièce

moustiquairenom
Grillage fin en plastique servant à empêcher les moustiques d’entrer quelque part

ombrellinonom

écran(Optique) Tableau sur lequel on fait projeter l’image d’un objet, en particulier la surface blanche sur laquelle on projette les films de cinéma
nom

umbraculum

dépister

écranter(Physique) Atténuer un champ électrique derrière un écran de charge électrique

umbrare

ombrerFaire de l'ombre ; protéger, assombrir avec une ombre

umbraticus [umbratica, umbraticum] adjective

retraitéadjectif

adumbrare

esquisser

adumbratio [adumbrationis] (3rd) F
noun

emboutissagenom

inumbrare

assombrir

lampas umbraculo instructa noun

abat-journom
Cadre ou réflecteur en papier ou en tissu pourvu souvent d’une armature en métal que l’on place sur les lampes ou à tout autre éclairage pour diriger la lumière tout en protégeant les yeux de l’éblouissement

obumbratio noun

obombration(Rare) Action d’obombrer, de faire une ombre sur quelque chose ou quelqu’un
nom