Kínai-Angol szótár »

我们去哪里? /wǒmen qù nǎlǐ?/ angolul

KínaiAngol
我们去哪里? /wǒmen nǎlǐ?/ phrase

where are we going(where are we going?)
phrase

我们 /wǒmen/ pronoun

us(objective case of "we")
pronoun
[UK: ˈəs] [US: ˈəs]

去 // verb

go [went, gone, going, goes](to move through space (especially from one place to another))
verb
[UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ]

我们的 /wǒmen de/ determiner

our(belonging to us)
determiner
[UK: ˈaʊə(r)] [US: ˈaʊər]

去做 / zuò/ verb

go for it(to decide to do something; especially after a period of hesitation)
verb
[UK: ɡəʊ fɔː(r) ɪt] [US: ˈɡoʊ ˈfɔːr ˈɪt]

去洗手间 / xǐshǒujiān/ verb

use the toilet(to use facilities to urinate or defecate)
verb

急速去 /jísù / verb

rush [rushed, rushing, rushes](to hurry)
verb
[UK: rʌʃ] [US: ˈrəʃ]

wǒmen bù jiēshòu xìnyòngkǎ/ phrase

sorry, we don't accept credit cardsphrase

我们的 /wǒmen de/; 咱們的 pronoun

ours(that which belongs to us)
pronoun
[UK: ˈaʊəz] [US: ˈaʊərz]

我们在哪儿? /wǒmen zài nǎr?/ phrase

where are wephrase

去死吧 / sǐ ba/ verb

go to hell(interjection)
verb
[UK: ɡəʊ tuː hel] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈhel]

去乳化 / rǔ huà/ verb

de-emulsify(separate an emulsion)
verb

去你的 / nǐ de/ interjection

come off it(expression of disbelief)
interjection

潘趣酒 /pān jiǔ/ noun

punch [punches](beverage)
noun
[UK: pʌntʃ] [US: ˈpəntʃ]

wǒ jiù guò / phrase

if the mountain won't come to Muhammad(if one cannot get something done by commanding it)
phrase

往心里去 /wǎng xīnlǐ / verb

take to heart(to take something seriously)
verb
[UK: teɪk tuː hɑːt] [US: ˈteɪk ˈtuː ˈhɑːrt]

去乳化剂 / rǔ huà jì/ noun

de-emulsifier(a substance that separates an emulsion into its constituent parts)
noun

你去哪儿了? /nǐ nǎr le?/ phrase

where have you been(where have you been?)
phrase

随它去吧 /suí tā ba/ verb

let it be(leave something to follow its natural course)
verb

由它去吧 /yóu tā ba/ verb

leave it be(allow something to follow its natural course)
verb

let it be(leave something to follow its natural course)
verb

随它去吧 /suì tā ba/ verb

leave it be(allow something to follow its natural course)
verb

这列火车去哪儿? /zhè liè huǒchē nǎr?/ phrase

where does this train gophrase

这辆公共汽车去哪儿? /zhè liàng gōnggòng qìchē nǎr?/ phrase

where does this bus gophrase