Hungarian-Latin dictionary »

szelíd meaning in Latin

HungarianLatin
szelídít ige

domito [domitare, domitavi, domitatus](1st)
verb

domo [domare, domui, domitus](1st)
verb

mitigo [mitigare, mitigavi, mitigatus](1st)
verb

mollio [mollire, mollivi, mollitus](4th)
verb

szelídít (lovat) ige

castigo [castigare, castigavi, castigatus](1st)
verb

szelídített (vadon élő állaté) főnév

domesticatus [domesticatus](4th) M
noun

szelídíthető (vadon élő állat) melléknév

domabilis [domabilis, domabile]adjective

szelídítés főnév

domitus [~us]noun
F

szelídítés (vadon élő állaté) főnév

domesticatio [~onis]noun
F

szelídítő főnév

domitor [domitoris](3rd) M
noun

szelídítő (lovat) melléknév

castigatus [castigata -um, castigatior -or -us, castigatissimus -a -um]adjective

szelídítő nő

domitrix [~icis]F

szelídül (idő) ige

mitesco [mitescere, -, -](3rd)
verb

a bor megszelídíti

Bacchus languescit

a folyó szelíd lejtéssel folyik

leni fluit agmine flumen

a Hold szelíd, csendes fényénél (Vergilius)

per amica silencia lunae

a jámborság mindenre alkalmas (szelíd ember mindig megtalálja a megoldást)

pietas ad omnia utilis

a lovát megszelídíti

equum compesco

a szelíd válasz dühöt old, a kemény szó dühöt szít

responsio mollis frangit iram, sermo durus excitat furorem

a te szelídséged

Cl.T. (clementia tua)

a ti szelídségetek

Cl.V. (clementia vestra)

az izzó harag megtörik, ha a válasz szelíd - de a perpatvar nő, ha az ostoba nem enged

frangitur ira gravis, ubi fit responsio suavis, et lis accrescit, ubi stultus cedere nescit

boldogok a szelídek, mert övék lesz a föld (az ígéret földje, örök élet)

beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram

báránybőrbe bújt farkas (szelídséget mutató gonosz ember)

lupus in pelle ovis

bátran és szelíden

fortiter et suaviter

clemens (szelíd)

Clem.

clementissimus (legszelídebb) főnév

Clementiss.noun

elmúlik a súlyos harag, ha szelíd a válasz

tollitur ira gravis, si est responsio suavis

gyakran a szelídség megteszi azt, amit az erőszak nem tud megtenni

saepe facit pietas hoc, (quod) nequit ipsa potestas

himlőke (szelíd lefolyású himlő) (eü rég)

varioloides [~ei]F

legyünk erősek a célratörésben, de szelídek a kivitelezésben

fortiter in re, suaviter in modo

meg nem szelídített melléknév

indomitus [indomita, indomitum]adjective

meglágyítja a szelíd szó a kemény szívet is (Tibullus)

vincuntur moli pectora dura prece

megszelídít ige

edomo [edomare, edomui, edomitus](1st) TRANS
verb

mansuefacio [mansuefacere, mansuefeci, mansuefactus](3rd) TRANS
verb

mansuefio [mansueferi, mansuefactus sum]verb
SEMIDEP

mansuesco [mansuescere, mansuevi, mansuetus](3rd)
verb

subigo [subigere, subegi, subactus](3rd)
verb

megszelídített melléknév

edomitus(3rd)
adjective

megszelídíthetetlen (állat) melléknév

indomabilis [indomabilis, indomabile]adjective

123