Hungarian-Latin dictionary »

jós meaning in Latin

HungarianLatin
jó szándékú melléknév

benignus [benigna -um, benignior -or -us, benignissimus -a -um]adjective

jó szándékú félrevezetés

fraus pia

jó szónok melléknév

eloquens [eloquentis (gen.), eloquentior -or -us, eloquentissimus -a -um]adjective

(etiópiai jós)

Aethion [~onis]M

(mondai jós és orvos)

Melampus podisM

(sibyllai jósige)

Cumaeum carmen

a csillagok megmutatják hajlamainkat, de nem kényszerítenek (Aquinói Szent Tamás) (ez a csillagjóslás helyes, keresztény megítélése)

astra inclinant sed non cogunt

a delphi Pythia háromlábú jósszéke

tripus podisM

a folyón való átkelésnél szokásos (jóslás)

peremnis [~e](2nd)

a folyón való átkelésnél tartott (jóslás)

peremnis [~e](2nd)

a hajós a szélről, a szántóvető pedig az ökreiről beszél (mindenki a saját mesterségéről szeret beszélni)

navita de ventis, de bobus narrat arator

a hajós szereti a lányt

nauta puellam amat

a haza sorsáról jósoló (madár béljós szerint)

familiaris [~e](2nd)

a haza sorsáról jósoló bélrészek

pars familiaris

a haza sorsáról jósolóan (madár béljós szerint)

familiter

a házhoz tartozó (vagyon, jószág)

familiaris [~e](2nd)

a jósjelek magyarázata főnév

augurium [auguri(i)](2nd) N
noun

a jósjelek megfigyelése főnév

augurium [auguri(i)](2nd) N
noun

a (madár)jósjelek megfigyelése szerint határozószó

auguratoadverb

a jósnő őrjöng

bacchatur vates

a jósors szerzi, a balsors próbára teszi a barátokat (Seneca)

amicos secundae res parant, adversae probant

a jószerencse napjaiban

in bonis

in bonis rebus

A jóságos, nagy Istennek

Deo Optimo Maximo (D.O.M)

a kegyes és magasztos Istennek jóságos segedelmével

DT.O.M.B.F. (Deo Ter Optimo Maximo bene iuvante)

DT.O.T.M.B.I. (Deo Ter Optimo Ter Maximo bene iuvante)

a kegyes és magasztos Istennek jóságos védelmével

DT.O.M.B.E.F.I. (Deo Ter Optimo Maximo bene favente)

a kegyes és magasztos Istennek jóságos és sikere segedelmével

DT.O.M.A. (Deo Ter Optimo Maximo bene et feliciter iuvante)

a legjóságosabb és legnagyobb Iuppiter

Iuppiter Optimus Maximus

a madarak repüléséből jósol ige

auguro [augurare, auguravi, auguratus](1st)
verb

auguror [augurari, auguratus sum](1st) DEP
verb

a madarak sikert jósolnak

aves admittunt

a mohó tenger a hajósok pusztulására van

exitio est avidum mare nautis

a rablott jószág csak rövid ideig marad a tolvajnál (ebül szerzett jószág, ebül vész el)

res parta furto durabit tempore curto

a róka szereti a ravaszságot, az oroszlán a prédát, a nő a dicséretet, a hajós valójában inkább a kikötőt, a farkas a bárányt, a földműves a földet

vulpes amat fraudem, leo praedam, femina laudem, nauta levem portum, lupus agnum, rusticus agrum

a sabinusokfekvő jószága

Sabini [~orum]M

a Scillába ütközöl, amikor ki akarod kerülni Charibdiszt (a messinai tengerszorosban lévő két szikla neve, melyek igen fenyegették az ókori hajósokat. Aki el akarja kerülni az egyik bajt, a másikba kerül bele)

incidit in Scyllam, qui vult evitare Charybdim

a szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli

charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritati

Acoetes (maeoniai hajós)

Acoetes [~ae]M

Albruna (germán jósnő) főnév

Albruna [~ae]noun
F

3456