Hungarian-Latin dictionary »

cicero meaning in Latin

HungarianLatin
a kezdődő bajt könnyű legyőzni, de ha már idültté válik, nehezebb leküzdeni (Cicero)

omne malum nascens facile opprimitur: inveteratum fit plerumque robustius

a kicsapongó és mértéktelen ifjúság elernyedt testet hagy az öregségre (Cicero)

libidinosa et intemperans adolescentia effoetum corpus tradit senectuti

a költő születik, a szónok azzá lesz (Cicero)

poeta nascitur, orator fit

a könyvem Cicerónál van

liber meus apud Ciceronem est

a kor követelményeinek, vagyis a szükségnek a bölcs ember mindig enged (Cicero)

tempori cedere, idest necessitati parere, semper sapientis est habitus

a közigazgatás "beszélő" törvény, a törvény pedig "néma" közigazgatás (Cicero)

magistratus est lex loquens, lex autem est mutus magistratus

a köztársaság érdeke, hogy senki ne használja helytelenül a sajátját (Cicero)

expedit reipublicae ne quis re sua male utatur

a köztársaságot két dolog tartja össze: a jutalmazás és a büntetés (Cicero)

rempublicam duabus rebus contineri dixit, proemio et poena

a küzdelmek megszokása könnyebbé teszi a szenvedések elviselését (Cicero)

consuetudo laborum perpessionem dolorum efficit faciliorem

a legfőbb törvény az állam üdve legyen (Cicero)

salus rei publicae suprema lex esto

a legjobb fűszer az éhség (Cicero) (az éhség a legjobb szakács)

optimum cibi condimentum fames

a legnagyobb gyönyör vége legtöbbször csömör (Cicero)

omnibus in rebus, voluptatibus maximis fastidium finitimum est

a legszigorúbb törvényesség a legnagyobb igazságtalanság (lehet) (Cicero)

summum ius summa iniuria (est)

a legtöbb esetben a középút a legjobb (Cicero)

in plerisque rebus mediocritas optima est

a legyőzött kakasok hallgatni szoktak, a győzők énekelni (Cicero)

galli victi silere solent, canare victores

a lélek számára felüdülés a természet szemlélése (Cicero)

est pabulum animorum contemplatio naturae

a lelkiismeretben nagy erő rejlik (Cicero)

magna vis est conscientiae

a leszármazottjainkat természetszerően szeretjük (Cicero)

perspicuum est a natura ipsa (nos), ut eos quos genuerimus amemus, impelli

a levél (az írás) nem pirul el (Cicero) (gyakran levélben, írásban mondjuk el azt, amit szóban nem merünk kimondani)

epistola non erubescit

a levél nem pirul el (Cicero)

epistula non erubescit

a másnap mindig új gondolatokat ébreszt (Cicero) (innen van, hogy "aludni kell rá egyet")

aliquod crastinus dies ad cogitandum dabit

a megbecsülés serkenti a művészeteket (Cicero)

honos alit artes

a megszokás második természetünkké válik (Cicero)

consuetudo in alteram naturam vertitur

a mértékletesség a vágyak megfékezése az ész irányításával (Cicero)

temperantia est moderatio cupiditatumrationi obsequens

a múltat már nem tudjuk megváltoztatni (Cicero)

praeterita mutare non possumus

a nép java legyen a legfőbb törvény (Cicero)

salus populi suprema lex esto

a nevek gyűlöletesek (Cicero)

nomina sunt odiosa

a palackban felkavarni a vizet (sok hűhó semmiért) (Cicero)

fluctus excitare in simpulo

a polgárok megörültek Cicero visszatérésének Rómába

Cicerone Romam redeunte cives gavisi sunt

a régi bajok emlékezete már megszépül (Cicero)

iucunda est memoria praeteritorum malorum

a sajátja mindenkinek szép (Cicero) (cigány is a maga lovát dicséri)

suum cuique pulchrum est

a serdülő idősebb testvéreit tisztelje és a legjobbak tanácsát kövesse (Cicero)

est adolescentis maiore natu vereri ex hisque deligere optimos atque probatissimos, quorum consilio atque auctoritate nitatur

a stílus a szónoklás legjobb és legjelentősebb tényezője és mestere (Cicero)

stilus optimus et praestantissimus dicendi effector ac magister

a szerelmesnek semmi sem nehéz (Cicero)

nil difficile amanti

a szerencse az erőseket segíti (Cicero)

fortes fortuna adiuvat

fortes fortuna iuvat

a szokás második természetünk (Cicero)

consuetudo quasi altera natura

a szónoknak nem szabad haragudnia (Cicero)

oratorem irasci minime decet

a takarékosság a legjobb bevétel (Cicero) (a takarékosság a legjövedelmezőbb)

parsimonia summum vectigal

a takarékosság nagy bevételnek számít (Cicero)

parsimonia est magnum vectigal

123