Hungarian | Latin |
---|---|
a kezdődő bajt könnyű legyőzni, de ha már idültté válik, nehezebb leküzdeni (Cicero) | omne malum nascens facile opprimitur: inveteratum fit plerumque robustius |
a kicsapongó és mértéktelen ifjúság elernyedt testet hagy az öregségre (Cicero) | libidinosa et intemperans adolescentia effoetum corpus tradit senectuti |
a költő születik, a szónok azzá lesz (Cicero) | |
a könyvem Cicerónál van | |
a kor követelményeinek, vagyis a szükségnek a bölcs ember mindig enged (Cicero) | tempori cedere, idest necessitati parere, semper sapientis est habitus |
a közigazgatás "beszélő" törvény, a törvény pedig "néma" közigazgatás (Cicero) | magistratus est lex loquens, lex autem est mutus magistratus |
a köztársaság érdeke, hogy senki ne használja helytelenül a sajátját (Cicero) | |
a köztársaságot két dolog tartja össze: a jutalmazás és a büntetés (Cicero) | |
a küzdelmek megszokása könnyebbé teszi a szenvedések elviselését (Cicero) | |
a legfőbb törvény az állam üdve legyen (Cicero) | |
a legjobb fűszer az éhség (Cicero) (az éhség a legjobb szakács) | |
a legnagyobb gyönyör vége legtöbbször csömör (Cicero) | omnibus in rebus, voluptatibus maximis fastidium finitimum est |
a legszigorúbb törvényesség a legnagyobb igazságtalanság (lehet) (Cicero) | |
a legtöbb esetben a középút a legjobb (Cicero) | |
a legyőzött kakasok hallgatni szoktak, a győzők énekelni (Cicero) | |
a lélek számára felüdülés a természet szemlélése (Cicero) | |
a lelkiismeretben nagy erő rejlik (Cicero) | |
a leszármazottjainkat természetszerően szeretjük (Cicero) | perspicuum est a natura ipsa (nos), ut eos quos genuerimus amemus, impelli |
a levél (az írás) nem pirul el (Cicero) (gyakran levélben, írásban mondjuk el azt, amit szóban nem merünk kimondani) | |
a levél nem pirul el (Cicero) | |
a másnap mindig új gondolatokat ébreszt (Cicero) (innen van, hogy "aludni kell rá egyet") | |
a megbecsülés serkenti a művészeteket (Cicero) | |
a megszokás második természetünkké válik (Cicero) | |
a mértékletesség a vágyak megfékezése az ész irányításával (Cicero) | |
a múltat már nem tudjuk megváltoztatni (Cicero) | |
a nép java legyen a legfőbb törvény (Cicero) | |
a nevek gyűlöletesek (Cicero) | |
a palackban felkavarni a vizet (sok hűhó semmiért) (Cicero) | |
a polgárok megörültek Cicero visszatérésének Rómába | |
a régi bajok emlékezete már megszépül (Cicero) | |
a sajátja mindenkinek szép (Cicero) (cigány is a maga lovát dicséri) | |
a serdülő idősebb testvéreit tisztelje és a legjobbak tanácsát kövesse (Cicero) | est adolescentis maiore natu vereri ex hisque deligere optimos atque probatissimos, quorum consilio atque auctoritate nitatur |
a stílus a szónoklás legjobb és legjelentősebb tényezője és mestere (Cicero) | stilus optimus et praestantissimus dicendi effector ac magister |
a szerelmesnek semmi sem nehéz (Cicero) | |
a szerencse az erőseket segíti (Cicero) | |
a szokás második természetünk (Cicero) | |
a szónoknak nem szabad haragudnia (Cicero) | |
a takarékosság a legjobb bevétel (Cicero) (a takarékosság a legjövedelmezőbb) | |
a takarékosság nagy bevételnek számít (Cicero) |