Hungarian-German dictionary »

szot meaning in German

HungarianGerman
szótlan melléknév

schweigsam [schweigsamer; am schweigsamsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈʃvaɪ̯kzaːm]

einsilbig [einsilbiger; am einsilbigsten]Adjektiv
[ˈaɪ̯nˌzɪlbɪç]

szótlan ember kifejezés

der Schweiger [des Schweigers; die Schweiger]Substantiv

szótlanság főnév

die Sprachlosigkeit [der Sprachlosigkeit; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʃpʁaːxloːzɪçkaɪ̯t]

die Schweigsamkeit [der Schweigsamkeit; die Schweigsamkeiten]◼◼◻Substantiv
[ˈʃvaɪ̯kzaːmkaɪ̯t]

szótöbbség főnév

die Stimmenmehrheit [der Stimmenmehrheit; die Stimmenmehrheiten]◼◼◼Substantiv

(szó)többség főnév

das Mehr [des Mehrs; —]Substantiv
[meːɐ̯]

szótöbbséggel elvet kifejezés

abmehren [mehrte ab; hat abgemehrt]Verb

szótörténet főnév

die Wortgeschichte [der Wortgeschichte; die Wortgeschichten]◼◼◼Substantiv
[ˈvɔʁtɡəˌʃɪçtə]

szőtt dolog kifejezés

das Flechtwerk [des Flechtwerk(e)s; die Flechtwerke]Substantiv
[ˈflɛçtˌvɛʁk]

szótudós főnév

der WortkundlerSubstantiv

szotyakos melléknév

matschig [matschiger; am matschigsten]Adjektiv
[ˈmat͡ʃɪç]

<(gyakran nyersanyagként bányászott) meszes, könnyű márga> geol

der Pläner [des Pläners; —]Substantiv
Geologie

A hangsúly a szó utolsó szótagjára esik.

Das Wort ist auf der letzten Silbe betont.

A hegymászó egy meredek falat mászott meg.

Der Bergsteiger erkletterte eine steile Wand.◼◼◼

a szótestbe illesztett toldalék (rag, jel, képző) főnév

das Infix [des Infixes; die Infixe]Substantiv
[ɪnˈfɪks]

adatleírási szótár kifejezés

das DatenbeschreibungsverzeichnisSubstantiv

agyonjátszott melléknév

abgeleiertAdjektiv

aranyszállal átszőtt

golddurchwirkt

aszott

schrumplig◼◼◼

hei[haɪ̯]

rappeldürr

aszott melléknév

hutzelig (Verwandte Form: hutzlig)Adjektiv
[ˈhʊt͡səlɪç]
umgangssprachlich

hutzlig (Verwandte Form: hutzelig)Adjektiv
umgangssprachlich

(össze)aszott melléknév
átv

gedörrtAdjektiv
[ɡəˈdœʁt]

aszottság főnév

die Dürre [der Dürre; die Dürren]Substantiv
[ˈdʏʁə]

átcsúszott

übergestreift

bábu (táblán játszott játéknál) főnév
játék

die Spielfigur [der Spielfigur; die Spielfiguren]◼◼◼Substantiv
[ˈʃpiːlfiˌɡuːɐ̯]

becsúszott neki néhány hiba

einige Fehler sind ihm durchgerutscht

beléfojtja a szót kifejezés
átv

abtrumpfen [trumpte ab; hat abgetrupft]Verb

beszéd szótagja kifejezés

die Sprechsilbe [der Sprechsilbe; die Sprechsilben]Substantiv
[ˈʃpʁɛçˌzɪlbə]

címszó (szótárban) főnév

das Stichwort [des Stichwort(e)s; die Stichwörter, die Stichworte]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtɪçˌvɔʁt]

csúszott melléknév

kroch◼◼◼Adjektiv
[kʁɔx]

damasztból szőtt kifejezés

damastenAdjektiv
[daˈmastn̩]

Egészen más okok játszottak közre.

Es haben ganz andere Ursachen mitgewirkt.◼◼◼

egy árva szót sem

kein einziges Wort◼◼◼

kein/nicht ein Sterbenswort

kein/nicht ein Sterbenswörtchen

egy darabban szőtt

nathlos

Egy szót se többet!

Und damit basta!

123