Hungarian-German dictionary »

ön meaning in German

GermanHungarian
Einen schönen Tag noch!

További szép napot kívánok!

Einige Referenzen werden Sie wohl beibringen können.

Bizonyára fel tud néhány ajánlást mutatni.◼◼◼

die Eintönigkeit [der Eintönigkeit; —] Substantiv
[ˈaɪ̯ntøːnɪçkaɪ̯t]

egyhangúság◼◼◼főnév

die Elfenkönigin Substantiv

tündérkirálynő◼◼◼főnév

engelschön

angyalszép

entpersönlichen [entpersönlichte; hat entpersönlicht] Verb

személytelenítige

die Entpersönlichung [der Entpersönlichung; die Entpersönlichungen] Substantiv

személytelenítés◼◼◼főnév

Entschuldigen Sie bitte, können Sie mir sagen, wie ich … komme?

Elnézést, meg tudná mondani, hogyan jutok el …?

Er gönnt uns nicht einen Bissen Brot.

A betevő falatot is sajnálja tőlünk.

er lässt sein Lied hoch tönen

hangosan/zengőn énekli a dalt

Er tönte mal wieder.

Már megint hencegett.

der Erlkönig [des Erlkönigs; die Erlkönige] Substantiv
[ˈɛʁlkøːnɪç]

mesekirályfőnév

ertönen [ertönte; ist ertönt] Verb
[ɛɐ̯ˈtøːnən]

felhangzik◼◼◼ige

ertönen (Musik) [ertönte; ist ertönt] Verb
[ɛɐ̯ˈtøːnən]

felcsendül (a zene)◼◼◼ige

ertönt [ɛɐ̯ˈtøːnt]

gyűrű◼◼◼

Es ist kein besonders schöner Tag.

Ez nem egy túl kellemes nap.

Es könnte sich sogar ausgehen. österreichisch

Még sikerülhet is, még össze is jöhet.

etw nicht entbehren können

feltétlenül szüksége van vmire

nem nélkülözhet vmit

der Farbton [des Farbton(e)s; die Farbtöne] Substantiv
[ˈfaʁpˌtoːn]

színárnyalat◼◼◼főnév

színtónus◼◼◻főnév

színezet◼◼◻főnév

der Flötenton [des Flötenton(e)s; die Flötentöne] Substantiv
[ˈfløːtn̩ˌtoːn]

furulyaszófőnév

der Flüsterton [des Flüsterton(e)s; die Flüstertöne] Substantiv
[ˈflʏstɐˌtoːn]

suttogó hang◼◼◼kifejezés

die Formschönheit [der Formschönheit; die Formschönheiten] Substantiv

formák szépsége◼◼◼kifejezés

alaki szépségkifejezés

formaszépségfőnév

fortkönnen [konnte fort; hat fortgekonnt] Verb
[ˈfɔʁtˌkœnən]

el tud mennikifejezés

előbbreige

tovább tud jutnikifejezés

távozikige

Frohe Weihnachten und ein schönes neues Jahr!

Békés karácsonyt és boldog új évet!

der Froschkönig [des Froschkönigs; die Froschkönige] (in einen Frosch verwandelter Prinz) (in Märchen) Substantiv
[ˈfʁɔʃkøːnɪç]

békakirály(fi) (a mesében)főnév

frönen [frönte; hat gefrönt] Verb
[ˈfʁøːnən]
gehoben

hódol (szenvedélynek)◼◼◼ige

der Fröner [des Fröners; die Fröner] Substantiv

robotos jobbágykifejezés

schönfärben [färbte schön; hat schöngefärbt] Verb

szépít◼◼◼ige
átv

lakkozige

szépítgetige

der Fön [des Fön(e)s; die Föne] Substantiv

hajszárító◼◼◼főnévJohn holttestét a fürdőkádban találták meg egy hajszárítóval, ámbár majdnem teljesen kopasz volt. = Johns Leiche wurde mit einem Fön in der Badewanne gefunden, obwohl er fast keine Haare mehr hatte.

fönen

szárít (hajat)◼◼◼

2345