Hungarian-English dictionary »

pass meaning in English

HungarianEnglish
házi veréb (Passer domesticus)

spug[UK: spˈʌɡ] [US: spˈʌɡ]

háziveréb (Passer domesticus) főnév

house sparrow [house sparrows]noun
[UK: ˈhaʊs ˈspæ.rəʊ] [US: ˈhaʊs ˈspero.ʊ]

hepehupásság főnév

bumpinessnoun
[UK: ˈbʌmpɪnəs ] [US: ˈbʌmpɪnəs ]

joltinessnoun
[UK: dʒˈəʊltinəs] [US: dʒˈoʊltɪnəs]

horpaszt [~ott, horpasszon, ~ana] ige

dent [dented, denting, dents]◼◼◼verb
[UK: dent] [US: ˈdent]

bruise [bruised, bruising, bruises]verb
[UK: bruːz] [US: ˈbruːz]

idepasszol valakinek (valamit) ige

bung somebody (something)verb
[UK: bʌŋ ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbəŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ]

impassz főnév

finesse [finesses]◼◼◼noun
[UK: fɪ.ˈnes] [US: fə.ˈnes]

impasszol [~t, ~jon, ~na] ige

finesse [finessed, finessing, finesses]verb
[UK: fɪ.ˈnes] [US: fə.ˈnes]

impasszt ad a dámának

finesse the queen[UK: fɪ.ˈnes ðə kwiːn] [US: fə.ˈnes ðə ˈkwiːn]

passz

run of luck[UK: rʌn əv lʌk] [US: ˈrən əv ˈlək]

passzban van

be hot[UK: bi hɒt] [US: bi hɑːt]

John Dos Passos főnév

Dos Passos◼◼◼noun
[UK: duːz] [US: ˈdɒs]

jól összepasszol

click[UK: klɪk] [US: ˈklɪk]

elkapat [~ott, kapasson el, ~na] ige

conceitverb
[UK: kən.ˈsiːt] [US: kən.ˈsiːt]

kék golgotavirág (Passiflora caerulea) növénynév
bot

Blue Passion Flower (blue passionflower (or bluecrown passionflower, common passion flower)◼◼◼plant name

kék sármány (Passerina cyanea)

indigo-bird[UK: ˈɪn.dɪ.ɡəʊ bɜːd] [US: ˈɪn.dəˌɡo.ʊ ˈbɝːd]

kopaszt [~ott, kopasszon, ~ana] ige

pluck [plucked, plucking, plucks]◼◼◼verb
[UK: plʌk] [US: ˈplək]

hair◼◼◻verb
[UK: heə(r)] [US: ˈher]

pick [picked, picking, picks]◼◻◻verb
[UK: pɪk] [US: ˈpɪk]

maracuja (Passiflora edulis) főnév

passion fruit [passion fruits]◼◼◼noun
[UK: ˈpæʃ.n̩ fruːt] [US: ˈpæʃ.n̩ ˈfruːt]

passionfruit [passionfruits]◼◼◻noun
[UK: pˈaʃənfrˌuːt] [US: pˈæʃənfrˌuːt]

Máté-passfőnév

Saint Matthew passion◼◼◼noun
[UK: seɪnt ˈmæ.θjuː ˈpæʃ.n̩] [US: ˈseɪnt ˈmæ.θjuː ˈpæʃ.n̩]

Maupassant főnév

Maupassant◼◼◼noun
[UK: mˈɔːpasənt] [US: mˈɔːpæsənt]

mezei veréb (Passer montanus)

tree-sparrow[UK: triː ˈspæ.rəʊ] [US: ˈtriː ˈspero.ʊ]

naplopással tölti az idejét (átv)

idle one's time away[UK: ˈaɪd.l̩ wʌnz ˈtaɪm ə.ˈweɪ] [US: ˈaɪd.l̩ wʌnz ˈtaɪm ə.ˈweɪ]

odapasszol valakinek (valamit) ige

bung somebody (something)verb
[UK: bʌŋ ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbəŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ]

ökölcsapással leterít valakit a földre

level somebody to the ground[UK: ˈlev.l̩ ˈsʌm.bə.di tuː ðə ɡraʊnd] [US: ˈlev.l̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ðə ˈɡraʊnd]

összepasszít ige

match [matched, matching, matches]◼◼◼verb
[UK: mætʃ] [US: ˈmætʃ]

összepasszol ige

match [matched, matching, matches]◼◼◼verb
[UK: mætʃ] [US: ˈmætʃ]

click [clicked, clicking, clicks]◼◼◼verb
[UK: klɪk] [US: ˈklɪk]

pompásság főnév

superbnessnoun
[UK: suː.ˈpɜːb.nəs] [US: ˈsuː.pərb.nəs]

ragtapasszal beragaszt

strap[UK: stræp] [US: ˈstræp]

rétegcsapással párhuzamos repedés főnév

strike-jointnoun
[UK: straɪk dʒɔɪnt] [US: ˈstraɪk ˌdʒɔɪnt]

saját passziójára

for one's own gratification[UK: fɔː(r) wʌnz əʊn ˌɡræ.tɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˈfɔːr wʌnz ˈoʊn ˌɡræ.tə.fəˈk.eɪʃ.n̩]

sápaszt [~ott, sápasszon, ~ana] ige

pale [paled, paling, pales]◼◼◼verb
[UK: peɪl] [US: ˈpeɪl]

blanch [blanched, blanching, blanches]verb
[UK: blɑːntʃ] [US: ˈblæntʃ]

sebet ragtapasszal beköt

strap[UK: stræp] [US: ˈstræp]

szépasszony főnév

fair [fairs]◼◼◼noun
[UK: feə(r)] [US: ˈfer]

szépségtapasszal ékesít

patch[UK: pætʃ] [US: ˈpætʃ]

2345