Hungarian-English dictionary »

adj meaning in English

HungarianEnglish
áldását adja (valakire)

give somebody one's blessing[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di wʌnz ˈbles.ɪŋ] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌnz ˈbles.ɪŋ]

álláspontját ügyesen adja elő

make a good case[UK: ˈmeɪk ə ɡʊd keɪs] [US: ˈmeɪk ə ˈɡʊd ˈkeɪs]

amellett vagyok, hogy maradjunk

I am all for staying here[UK: ˈaɪ əm ɔːl fɔː(r) ˈsteɪ.ɪŋ hɪə(r)] [US: ˈaɪ ˈæm ɔːl ˈfɔːr ˈsteɪ.ɪŋ hɪər]

amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten

what goes around comes around◼◼◼[UK: ˈwɒt ɡəʊz ə.ˈraʊnd kʌmz ə.ˈraʊnd] [US: ˈhwʌt ɡoʊz ə.ˈraʊnd ˈkəmz ə.ˈraʊnd]

give as good as one gets[UK: ɡɪv əz ɡʊd əz wʌn ˈɡets] [US: ˈɡɪv ˈæz ˈɡʊd ˈæz wʌn ˈɡets]

such as the tree such is the fruit[UK: sʌtʃ əz ðə triː sʌtʃ ɪz ðə fruːt] [US: ˈsətʃ ˈæz ðə ˈtriː ˈsətʃ ˈɪz ðə ˈfruːt]

átadja a bankot

pass the deal[UK: pɑːs ðə diːl] [US: ˈpæs ðə ˈdiːl]

átadja a rendőrségnek

give in charge[UK: ɡɪv ɪn tʃɑːdʒ] [US: ˈɡɪv ɪn ˈtʃɑːrdʒ]

átadja magát (valami) szenvedélynek

be given over to (something)[UK: bi ɡɪv.n̩ ˈəʊv.ə(r) tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈɡɪv.n̩ ˈoʊv.r̩ ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

átadja magát (valaminek)

indulge in (something)◼◼◼[UK: ɪn.ˈdʌldʒ ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˌɪn.ˈdəldʒ ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

abandon oneself to (something)◼◼◻[UK: ə.ˈbæn.dən wʌn.ˈself tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ə.ˈbæn.dən wʌn.ˈself ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

give one's mind to (something)[UK: ɡɪv wʌnz maɪnd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv wʌnz ˈmaɪnd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

give oneself up to (something)[UK: ɡɪv wʌn.ˈself ʌp tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv wʌn.ˈself ʌp ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

átadja magát a kétségbeesésnek

give way to despair[UK: ɡɪv ˈweɪ tuː dɪ.ˈspeə(r)] [US: ˈɡɪv ˈweɪ ˈtuː ˌdɪ.ˈsper]

átadja magát az alvásnak

resign oneself to sleep[UK: rɪ.ˈzaɪn wʌn.ˈself tuː sliːp] [US: rə.ˈzaɪn wʌn.ˈself ˈtuː sˈliːp]

átadja ülőhelyét (valakinek)

give up one's seat to (somebody)[UK: ɡɪv ʌp wʌnz siːt tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡɪv ʌp wʌnz ˈsiːt ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

átadja valakinek a helyét

give place to (somebody)[UK: ɡɪv ˈpleɪs tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡɪv ˈpleɪs ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

Átadjak neki valami üzenetet?

Can I take a message for him her?[UK: kæn ˈaɪ teɪk ə ˈme.sɪdʒ fɔː(r) hɪm hɜː(r)] [US: ˈkæn ˈaɪ ˈteɪk ə ˈme.sədʒ ˈfɔːr ˈhɪm hər]

az egész családja

the whole of one's family[UK: ðə həʊl əv wʌnz ˈfæ.mə.li] [US: ðə hoʊl əv wʌnz ˈfæ.mə.li]

az ő lelkén száradjon

his guilt be on his own head[UK: hɪz ɡɪlt bi ɒn hɪz əʊn hed] [US: ˈhɪz ˈɡɪlt bi ɑːn ˈhɪz ˈoʊn ˈhed]

azt akarja, hogy a kecske is jóllakjon, és a káposzta is megmaradjon

have one's cake and eat it too

balra húzott ütéssel adja a labdát

pull the ball[UK: pʊl ðə bɔːl] [US: ˈpʊl ðə ˈbɒl]

beadja a derekát ige

knuckle under◼◼◼verb
[UK: ˈnʌk.l̩ ˈʌnd.ə(r)] [US: ˈnʌk.l̩ ˈʌnd.r̩]

cave in◼◼◼verb
[UK: keɪv ɪn] [US: ˈkeɪv ɪn]

knock underverb
[UK: nɒk ˈʌnd.ə(r)] [US: ˈnɑːk ˈʌnd.r̩]

beadja a derekát

bend the neck[UK: bend ðə nek] [US: ˈbend ðə ˈnek]

lower one's flag[UK: ˈləʊ.ə(r) wʌnz flæɡ] [US: ˈloʊ.r̩ wʌnz ˈflæɡ]

say uncle[UK: ˈseɪ ˈʌŋk.l̩] [US: ˈseɪ ˈʌŋk.l̩]

strike one's flag[UK: straɪk wʌnz flæɡ] [US: ˈstraɪk wʌnz ˈflæɡ]

beadja a derekát (átv) ige

come across◼◼◼verb
[UK: kʌm ə.ˈkrɒs] [US: ˈkəm ə.ˈkrɒs]

defer [deferred, deferring, defers]verb
[UK: dɪ.ˈfɜː(r)] [US: də.ˈfɝː]

knuckle downverb
[UK: ˈnʌk.l̩ daʊn] [US: ˈnʌk.l̩ ˈdaʊn]

beadja a kulcsot

snuff it◼◼◼[UK: snʌf ɪt] [US: ˈsnəf ˈɪt]

pass in one's check[UK: pɑːs ɪn wʌnz tʃek] [US: ˈpæs ɪn wʌnz ˈtʃek]

pass in one's chips[UK: pɑːs ɪn wʌnz tʃɪps] [US: ˈpæs ɪn wʌnz ˈtʃɪps]

beadja a kulcsot ige

shuffle off◼◼◻verb
[UK: ˈʃʌf.l̩ ɒf] [US: ˈʃʌf.l̩ ˈɒf]

beadja a kulcsot (átv)

kick the bucket (to die)◼◼◼[UK: ˈkɪk ðə ˈbʌkɪt] [US: ˈkɪk ðə ˈbʌkət]

break down (machine)[UK: breɪk daʊn] [US: ˈbreɪk ˈdaʊn]

cash in one's checks[UK: kæʃ ɪn wʌnz tʃeks] [US: ˈkæʃ ɪn wʌnz ˈtʃeks]

drop off the hooks[UK: drɒp ɒf ðə hʊks] [US: ˈdrɑːp ˈɒf ðə ˈhʊks]

1234