Holland-Angol szótár »

roddel angolul

HollandAngol
roddel substantief
{m}

gossip [gossips](idle talk)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

roddelaar substantief

flibbertigibbet(offbeat, skittish person)
noun
[UK: ˌflɪ.bə.tɪ.ˈdʒɪ.bɪt] [US: ˌflɪ.bə.tɪ.ˈdʒɪ.bɪt]

slanderer(One who slanders)
noun
[UK: ˈslɑːn.də.rə(r)] [US: ˈslɑːn.də.rər]

roddelaar substantief
{m}

gossip [gossips](person)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

gossiper(one who gossips, see also: gossip)
noun
[UK: ˈɡɑː.sə.pə(r)] [US: ˈɡɑː.sə.pər]

roddelaarster substantief
{f}

gossip [gossips](person)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

gossiper(one who gossips, see also: gossip)
noun
[UK: ˈɡɑː.sə.pə(r)] [US: ˈɡɑː.sə.pər]

roddelen werkwoord

gossip [gossipped, gossipping, gossips](to talk about someone else's private or personal business)
verb
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

kibitz [kibitzed, kibitzing, kibitzes](chit-chat)
verb
[UK: ˈkɪ.bɪts] [US: ˈkɪ.bɪts]

tattle [tattled, tattling, tattles](to report incriminating information or wrongdoing)
verb
[UK: ˈtæt.l̩] [US: ˈtæt.l̩]

geroddel substantief

scuttlebutt(gossip, rumour, idle chatter)
noun
[UK: ˈskə.təl.ˌbət] [US: ˈskə.təl.ˌbət]

geroddel substantief
{n}

gossip [gossips](idle talk)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

scandal [scandals](defamatory talk)
noun
[UK: ˈskæn.dl̩] [US: ˈskæn.dl̩]