Holland-Angol szótár »

plaatsen angolul

HollandAngol
plaatsen werkwoord

put [put, put, putting, puts](to place something somewhere)
verb
[UK: ˈpʊt] [US: ˈpʊt]

plaatsen in werkwoord

subsume [subsumed, subsuming, subsumes](to place under another as belonging to it)
verb
[UK: səb.ˈsjuːm] [US: səb.ˈsjuːm]

de bal in de 'scrimmage' plaatsen substantief

scrimmage [scrimmages]noun
[UK: ˈskrɪ.mɪdʒ] [US: ˈskrɪ.mɪdʒ]

in quarantaine plaatsen/zetten werkwoord

quarantine [quarantined, quarantining, quarantines](to be placed or remain in quarantine)
verb
[UK: ˈkwɒ.rən.tiːn] [US: ˈkwɔː.rən.ˌtin]

onder auteursrecht plaatsen werkwoord

copyright(place under a copyright)
verb
[UK: ˈkɒ.pɪ.raɪt] [US: ˈkɑː.pi.ˌraɪt]

op uw plaatsen interjection

on your marks(Interjection used to start a race, followed by "Get set, go!" or "Set, go!".)
interjection

op uw plaatsen phrase

on your mark, get set, go(three-command start of racing)
phrase
[UK: ɒn jɔː(r) mɑːk ˈɡet set ɡəʊ] [US: ɑːn ˈjɔːr ˈmɑːrk ˈɡet ˈset ˈɡoʊ]

overplaatsen werkwoord

transfer [transferred, transferring, transfers](to move or pass from one place, person or thing to another)
verb
[UK: ˈtræn.sfɜː(r)] [US: ˈtræn.sfɝː]

verplaatsen werkwoord

move [moved, moving, moves](to transfer from one space or position to another)
verb
[UK: muːv] [US: ˈmuːv]

transfer [transferred, transferring, transfers](to move or pass from one place, person or thing to another)
verb
[UK: ˈtræn.sfɜː(r)] [US: ˈtræn.sfɝː]

travel [travelled, travelling, travels](pass from here to there; transmit)
verb
[UK: ˈtræv.l̩] [US: ˈtræv.l̩]

zich in een ander verplaatsen werkwoord

put oneself in someone's shoes(look at a situation as if one were the other person)
verb

zich verplaatsen werkwoord

move [moved, moving, moves](to change place or posture; to go)
verb
[UK: muːv] [US: ˈmuːv]