Holland-Angol szótár »

letse angolul

HollandAngol
Letse substantief
{m} {f}

Latvian(person from Latvia)
noun
[UK: ˈlæt.viən] [US: ˈlæt.viən]

letsel substantief
{n}

injury [injuries](damage or violation)
noun
[UK: ˈɪn.dʒə.ri] [US: ˈɪn.dʒə.ri]

beletsel substantief
{n}

hamper [hampers](anything which impedes)
noun
[UK: ˈhæmp.ə(r)] [US: ˈhæmp.r̩]

impediment [impediments](hindrance; that which impedes progress)
noun
[UK: ɪm.ˈpe.dɪ.mənt] [US: ˌɪm.ˈpe.də.mənt]

beletselteken substantief
{n}

ellipsis(typographic mark)
noun
[UK: ɪ.ˈlɪp.sɪs] [US: ə.ˈlɪp.səs]

iemand de oren van het hoofd kletsen werkwoord

bend someone's ear(talk too long)
verb

kletsen werkwoord

babble [babbled, babbling, babbles](to talk much)
verb
[UK: ˈbæb.l̩] [US: ˈbæb.l̩]

chat [chatted, chatting, chats](be engaged in informal conversation)
verb
[UK: tʃæt] [US: ˈtʃæt]

chatter [chattered, chattering, chatters](talk idly)
verb
[UK: ˈtʃæ.tə(r)] [US: ˈtʃæ.tər]

gab [gabbed, gabbing, gabs](to talk or chatter a lot, usually on trivial subjects)
verb
[UK: ɡæb] [US: ˈɡæb]

gossip [gossipped, gossipping, gossips](to talk idly)
verb
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

hobnob [hobnobbed, hobnobbing, hobnobs](to associate in a friendly manner with)
verb
[UK: ˈhɒb.nɒb] [US: ˈhɑːb.ˌnɑːb]

shoot the breeze(to chat idly or waste time talking)
verb
[UK: ʃuːt ðə briːz] [US: ˈʃuːt ðə ˈbriːz]

slap [slapped, slapping, slaps](to give a slap)
verb
[UK: slæp] [US: sˈlæp]

tattle [tattled, tattling, tattles](to chatter, see also: chatter; gossip)
verb
[UK: ˈtæt.l̩] [US: ˈtæt.l̩]

yak [yakked, yakking, yaks](talk informally, persistently)
verb
[UK: jæk] [US: ˈjæk]

kletserig bijvoeglijk naamwoord

garrulous(excessively or tiresomely talkative)
adjective
[UK: ˈɡæ.rə.ləs] [US: ˈɡe.rə.ləs]

pletsen werkwoord

plash(to splash)
verb
[UK: plæʃ] [US: plæʃ]