German-Polish dictionary »

schnitt meaning in Polish

GermanPolish
der Schnitt [des Schnitt(e)s; die Schnitte] Substantiv

nacięcie(medycyna, medyczny) chirurgiczne przecięcie powłok na pewnym odcinku
noun

przecięcienoun
przecięte miejsce

schneiden [schnitt; hat geschnitten] Verb

ciąćverb
dzielić na części ostrym narzędziem

kroićverb
oddzielać z czegoś kawałki lub dzielić na części za pomocą noża lub ostrego narzędzia

Schneiden [schnitt; hat geschnitten] Substantiv

cięcie(rzeczownik odczasownikowy) od ciąć
noun

cięcie(technologia, technika, techniczny) proces dzielenia materiałów na kilka części
noun

Schnitt- Adjektiv

cięty(medycyna, medyczny) o ranie zadany ostrym przedmiotem
adjective

ciętyadjective
o kwiatach o przerwanej łodydze, przeznaczony do bukietu, wazonu

abschneiden [schnitt ab; hat abgeschnitten] Verb

obcinaćverb
tnąc skracać coś lub oddzielać coś od czegoś

odcinaćverb
tnąc, oddzielać coś od jakiejś całości

aufschneiden [schnitt auf; hat aufgeschnitten] Verb

mówić, co ślina na język przyniesie(potocznie, potoczny) mówić byle co; gadać głupstwa; mówić dużo, ale bez sensu
verb

rozcinaćverb
kalecząc, przecinać tkanki

ausschneiden [schnitt aus; hat ausgeschnitten] Verb

wycinaćverb
oddzielać od całości, usuwając cięciem

wycinaćverb
wydobywać cięciem kształt z czegoś

der Loafer [des Loafers; die Loafer] (nach dem Schnitt des Mokassins gefertigter Lederschuh mit flachem Absatz) Substantiv

loafersynoun
wsuwane obuwie z cholewką o charakterystycznym kształcie podkowy

Zuschneiden [schnitt zu; hat zugeschnitten] Substantiv

krój(krawiectwo) krojenie materiału lub jego technika
noun

Schnitt | Zuschnitt Substantiv

krój(krawiectwo) styl, wygląd, fason ubrania
noun

Schnitte | Stulle Substantiv

kanapka(spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) pieczywo posmarowane czymś lub z dodatkiem znajdującym się na nim ;
noun

Schnitter | Sensenmann | Gevatter Tod Substantiv

kostucha(potocznie, potoczny) personifikacja śmierci zabierająca ludzi w zaświaty, przedstawiana jako szkielet, zwykle z atrybutami takimi jak kosa, klepsydra czy kaptur
noun

der Schnittlauch [des Schnittlauch(e)s; —] Substantiv

szczypior(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (spożywczy) źdźbła cebuli używane jako dodatek do potraw
noun

der Schnittlauch [des Schnittlauch(e)s; —] plant name

szczypiorekplant name

die Schnittmenge [der Schnittmenge; die Schnittmengen] Phrase

punkt przecięciaphrase

Schnittmuster | Schablone Substantiv

wykrój(krawiectwo) forma na papierze, według której kroi się materiał na ubranie
noun

der Schnittpunkt [des Schnittpunkt(e)s; die Schnittpunkte] Substantiv

przecięcienoun
miejsce, w którym coś się z czymś krzyżuje

die Schnittstelle [der Schnittstelle; die Schnittstellen] Substantiv

interfejs(technologia, technika, techniczny) charakterystyczny zestaw poleceń rozpoznawanych przez automat
noun

interfejs(technologia, technika, techniczny) charakterystyczny zestaw suwaków, pokręteł i przycisków, umieszczonych na tablicy rozdzielczej przyrządu
noun

interfejs(technologia, technika, techniczny) sposób połączenia różnych urządzeń lub modułów programowych, umożliwiający przeniesienie energii lub informacji;
noun

die Frühlingszwiebel [der Frühlingszwiebel; die Frühlingszwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Jungzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv

dymka(rolnictwo, rolniczy) roczna, mała cebula zwyczajna (jadalna), zwykle przeznaczona do sadzenia, otrzymywana przez bardzo gęsty wysiew nasion
noun

der Abschnitt [des Abschnitt(e)s; die Abschnitte] Substantiv

egzerga(numizmatyka, numizmatyczny) oddzielona od ryciny przestrzeń u dołu medalu lub monety, na której zwykle zawarta jest dewiza lub data wybicia;
noun

odcineknoun
fragment większej całości, odcięty od niej

ogniwonoun
część danej organizacji

abschnittsweise Adverb

postępowoadverb
w sposób postępowy

durchschnittlich [durchschnittlicher; am durchschnittlichsten] Adjektiv

przeciętny(matematyka, matematyczny) będący wynikiem średniej arytmetycznej, czyli podzielenia sumy wartości przez ich liczbę;
adjective

durchschnittlich [durchschnittlicher; am durchschnittlichsten] Adverb

średnioadverb
przeciętnie, zazwyczaj

überdurchschnittlich [überdurchschnittlicher; am überdurchschnittlichsten] Adjektiv

nieprzeciętnyadjective
taki, który się wyróżnia

ponadprzeciętnyadjective
większy lub lepszy od przeciętnego

die Anwenderschnittstelle Substantiv

interfejs użytkownika(informatyka, informatyczny) część oprogramowania odpowiadająca za interakcję między aplikacją i użytkownikiem;
noun

Ausschnitt | Dekolleté Substantiv

dekoltnoun
wycięcie w ubraniu (np. w sukni, swetrze, bluzce), odsłaniające szyję, czasem ramiona, piersi lub plecy

Beschnitt Substantiv

spad(drukarstwo, drukarski) (poligrafia) obszar druku, który wychodzi poza krawędź ostatecznej publikacji;
noun

Dammschnitt Substantiv

epizjotomia(medycyna, medyczny) chirurgiczne nacięcie w okolicy krocza stosowane u rodzących kobiet
noun

12