German | Latin |
---|---|
eintragen Verb etwas schriftlich festhalten, zum Beispiel in eine Liste oder ein Heft einschreiben | imbitōverb |
erfragen Verb transitiv: eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten | peto [petere, petivi, petitus](3rd) |
ertragen Verb transitiv: eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen | ferōverb |
ertragend | |
Eulen nach Athen tragen etwas tun, was absolut unnötig und überflüssig ist | |
forttragen Verb jemanden oder etwas mit Hilfe der Körperkraft (auf den Armen/mit den Händen) vom derzeitigen Ort entfernen | pervenireverb |
fragen Verb transitiv, meistens mit „nach“ (Dativ), manchmal mit doppeltem Akkusativ, jemanden nach etwas fragen oder jemanden etwas fragen: eine Auskunft erbitten, um eine Auskunft bitten, eine Frage stellen | |
Fürsorge tragen | |
getragen | |
herantragen Verb ein Problem, eine Bitte oder Ähnliches jemandem vorbringen | aditusverb |
herantragen Verb etwas zu einem bestimmten Punkt, zu jemandem bringen | porto [portare, portavi, portatus](1st) |
herausragen Verb anders (und meist besser) sein als der Rest | ēmineōverb |
herausragen Verb räumlich: weiter vorne/oben/außen sein als der Rest | mineōverb |
herausragend Adjektiv über eine gegenständliche oder abstrakte Ebene oder Umgebung ragend | praestans [praestantis (gen.), praestantior -or -us, praestantissimus -a -um]adjective |
heraustragen | |
herbeitragen | |
herumtragen Verb etwas stets bei sich tragen | conduco [conducere, conduxi, conductus](3rd) TRANS |
herumtragen Verb insbesondere ein Kind: an verschiedene Orte tragen | ferreverb |
herumtragen Verb pejorativ: Nachrichten, Gerüchte überall verbreiten | disportoverb |
hervorragen | |
hervorragend Adjektiv sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut | praestābilisadjective |
hinabtragen | |
hinterfragen Verb transitiv: überlegen und/oder herausfinden, ob eine Aussage wahr beziehungsweise glaubhaft ist oder welche Intention oder Gründe hinter einer Aussage oder Handlung stehen | percontor [percontari, percontatus sum](1st) DEP |
hintragen Verb transitiv: etwas/jemanden zu einem bestimmten Ziel bringen | tulereverb |
Hinübertragen | |
hinübertragen | |
hochragend | |
im übertragenen Sinn in einer anderen – nicht wörtlichen – Bedeutung (in einem anderen Kontext oder auf einer anderen Ebene) | |
Kragen Substantiv den Hals einfassendes Teil der Kleidung | collum [colli](2nd) N |
Kragen Substantiv Hals einer Flasche | collum [colli](2nd) N |
Kragen Substantiv veraltet: Hals | collum [colli](2nd) N |
nachfragen Verb eine erste Auskunft erbitten oder auch, zum Beispiel bei einer Behörde: eine Genehmigung beantragen | petereverb |
nachfragen Verb etwas Zusätzliches wissen wollen und deshalb erneut eine Frage stellen | reservareverb |
nachfragen | |
nachtragen (eine Eintragung) ergänzen Verb | accensereverb |
nachtragen Verb übel nehmen | desiderareverb |
nachtragend Adjektiv rachsüchtig; etwas nicht vergeben wollend | morosus [morosa, morosum]adjective |
prägen Verb eine bildliche Darstellung, ein Schriftzeichen, Symbol oder ein Muster jedweder Art in die Oberfläche von tauglichem Material – wie etwa Metall, Papier, Leder – einpressen | monetaverb |
prägen Verb eine Einwirkung ausüben und dabei etwas oder jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen | addoceo [addocere, addocui, -](2nd) TRANS |
prägen Verb etwas in der Art des unter [1a] Beschriebenen herstellen | cūdōverb |