German | Latin |
---|---|
Thalassämie Substantiv Medizin: Krankheit, bei der „durch einen Gendefekt das Hämoglobin nicht ausreichend gebildet beziehungsweise gesteigert abgebaut wird“ | thalassaemianoun |
todblass Adjektiv außerordentlich blass | eamadjective |
überlassen Verb auf etwas vorübergehend oder dauernd verzichten | relinquōverb |
überlassen Verb den Dingen ihren Lauf lassen | deficio [deficere, defeci, defectus](3rd) INTRANS |
überlassen Verb eine Handlung oder Entscheidung von einem anderen vornehmen lassen | accipio [accipere, accepi, acceptus](3rd) TRANS |
überlassen Verb jemandem ein Lebewesen oder eine Sache anvertrauen | relinquōverb |
überlassen | |
überlassen Verb transitiv: etwas übrig lassen, nicht alles verbrauchen | desero [deserere, deserui, desertus](3rd) TRANS |
übriglassen Verb transitiv: etwas als Rest zurücklassen | gradior [gradi, gressus sum](3rd) DEP |
unablässig Adjektiv nicht ablassend, ohne Unterbrechung | assiduus [assidua -um, assiduior -or -us, assiduissimus -a -um]adjective |
Unterlass Substantiv veraltet: Pause, in der das, was vor sich geht, nicht weiter geschieht | dīlūdiumnoun |
unterlassen Verb transitiv: (meist bewusst) etwas nicht tun (oder nicht mehr tun) | abstineo [abstinere, abstinui, abstentus](2nd) |
Unterlassung (oft absichtliches) Ausbleiben einer Handlung Substantiv | omissiōnoun |
unzulässig Adjektiv nicht zulässig, nicht zugelassen | impermissus [impermissa, impermissum]adjective |
veranlassen Verb jemanden dazu bewegen, dass etwas Bestimmtes geschieht | efficereverb |
verblassen Verb mit der Zeit (als Farbe) weniger kräftig (blasser) werden | defluo [defluere, defluxi, defluxus](3rd) INTRANS |
verblasst Adjektiv wenig lebendig, detailreich, farbintensiv | albescoadjective |
verlassen Verb einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen | relinquereverb |
Verlassen | |
verlässlich Adjektiv so, dass man sich darauf verlassen kann | fīdusadjective |
verlässlich | |
Verlässlichkeit Substantiv von Personen, Technik: Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Merkmal, auf etwas/jemanden vertrauen zu können | firmitas [firmitatis](3rd) F |
vernachlässigen Verb sich nicht ausreichend um jemanden oder etwas kümmern | abicereverb |
vernachlässigen Verb sich nicht weiter um etwas kümmern, etwas mit nur wenig Sorgfalt ausführen | abicereverb |
weglassen Verb etwas nicht erwähnen oder verwenden | omittereverb |
weglassen Verb jemanden gehen oder ziehen lassen | amittereverb |
Wortklasse | |
zerlassen Verb transitiv, Gastronomie: etwas Festes flüssig werden lassen, sich auflösen lassen | liquefaciōverb |
zulassen Verb eine Erlaubnis erteilen, Zugang zu etwas gewähren | condōnōverb |
zulassen Verb etwas ermöglichen, die Möglichkeit zu etwas geben (auch passiv) | permittereverb |
zulassen Verb etwas tolerieren, dulden | tolero [tolerare, toleravi, toleratus](1st) |
zulassen | |
zulassend | |
zulässig Adjektiv nicht gegen eine Regel verstoßend; explizit erlaubt, gestattet oder auch nur tragbar | admissioadjective |
Zulassung Substantiv kein Plural: Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens | approbatio [approbationis](3rd) F |
zurücklassen Verb etwas oder jemanden dort lassen, wo es/er sich befindet, während man selbst sich fortbewegt | relinquereverb |
zurücklassen Verb jemandem nicht gestatten, sich wieder dorthin zu bewegen, wo er einmal herkam | relinquereverb |
zuverlässig Adjektiv so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann | fīdusadjective |
zuverlässig | |
Zuverlässigkeit Substantiv das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein | fides [fidis](3rd) F |