German-Latin dictionary »

ick meaning in Latin

GermanLatin
Micky Maus eine Figur aus der Disney-Comicwelt um Entenhausen: anthropomorphe Maus

Michael Mus

Missgeschick Substantiv
nachteiliges Ergebnis einer Handlung

casus [casus](4th) M
noun

Nickel Substantiv
Chemie: silbrig-weißes chemisches Element mit der Ordnungszahl 28, das zur Serie der Übergangsmetalle gehört

niccolumnoun

nicken Verb
intransitiv: (zur Bejahung, Zustimmung, als Geste des Verstehens, als Gruß oder dergleichen) den Kopf kurz hintereinander senken und heben

adnuō | nūtōverb

Nickerchen Substantiv
kurzer Schlaf während des Tages

intervigiliumnoun
N

nickkoppen Verb
norddeutsch umgangssprachlich: (zur Bejahung, Zustimmung, als Geste des Verstehens, als Gruß oder dergleichen) den Kopf kurz hintereinander senken und heben

adnuōverb

Nickname Substantiv
Informationstechnologie: selbst gewählter Benutzername, den jemand zum Zwecke der Anonymität im Internet (beispielsweise in Foren oder Chats) nutzt

agnomen [agnominis](3rd) N
noun

Patrick Substantiv
männlicher Vorname

Patricius [patricii](2nd) M
noun

Pickel Substantiv
Handwerk: Werkzeug zum Lösen von Boden oder Gestein

dolābranoun

Pickel Substantiv
Medizin: eitrig entzündete Erhebung der Haut

papula [papulae](1st) F
noun

picken Verb
von Tieren, insbesondere Vögeln: mit dem Schnabel auf etwas einhacken, insbesondere Futterkörner

caedere | tundereverb

prickelnd Adjektiv
ein erotisierendes Gefühl verbreitend

sūcidusadjective

quick Adjektiv
norddeutsch, umgangssprachlich: lebhaft, keck

alacer [alacris -e, alacrior -or -us, alacerrimus -a -um]adjective

Reinickendorf Substantiv
der zwölfte und flächenmäßig fünftgrößte Verwaltungsbezirk von Berlin (Deutschland)

Rennicidorfiumnoun

Ricke Substantiv
Reh von weiblichem Geschlecht

cerva [cervae](1st) F
noun

Rückblick Substantiv
Bericht über etwas Abgeschlossenes

recenseonoun

Rückblick Substantiv
bewusste Erinnerung an Vergangenes

recenseonoun

schick Adjektiv
von Mode und Geschmack zeugend

facētusadjective

schicken Verb
etwas oder jemanden von einem Ort zu einem anderen senden

mitto [mittere, misi, missus](3rd)
verb

schickend

mittens

schicker Adjektiv
nord- und mittelwestdeutsch, umgangssprachlich veraltend: sich durch den Konsum von Alkohol in einem (leichten) Rauschzustand befindend

appotus [appota, appotum]adjective

Schickermoos Substantiv
landschaftlich, salopp: Kleingeld, Geld, das jemand (heimlich) beiseite bringt, um es in einer Gaststätte auszugeben

Zea maysnoun

schickern Verb
Gaunersprache; sonst landschaftlich: trinken; Alkohol zu sich nehmen

ago fieriverb

schickimicki Adjektiv
in einer bestimmten, Mode-Trends beeinflussenden Szene, der Schickeria, angesagt/ im Trend liegend

coxaadjective

schicklich Adjektiv
veraltend, gehoben: den Sitten, Normen, Konventionen einer Gesellschaft entsprechend

aptus [apta -um, aptior -or -us, aptissimus -a -um]adjective

Schicksal Substantiv
kein Plural: höhere Macht, welche die Zukunft der/eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt

fatum | sorsnoun

schicksalhaft Adjektiv
von einer höheren Macht (dem Schicksal) bestimmt

fatidicumadjective

Schicksalsschlag Substantiv
schlimmes Ereignis, das das Leben eines Menschen prägt und verändert

apoplēxianoun

Schickse Substantiv
salopp abwertend: weibliche Person, die zuweilen als einfältig und lästig empfunden wird und der man nachsagt, sie sei leichtlebig

moecha [moechae](1st) F
noun

Schickse Substantiv
umgangssprachlich: Frau

gallīnanoun

Schickse Substantiv
umgangssprachlich: junges Mädchen; geliebtes Mädchen

principissa [principissae](1st) F
noun

Schickse Substantiv
umgangssprachlich: Prostituierte

moecha [moechae](1st) F
noun

Schlick Substantiv
Ablagerung des Meerwassers und des Wassers der Flüsse, in die mit der Flutwelle Meerwasser eindringt; die Wattengebiete bestehen aus starken Schlickschichten.

limus [limi](2nd) M
noun

Schlicker Substantiv
Porzellanmasse, breiig bis flüssige Masse zum Eingießen in vorbereitete Gussformen (Fachwort aus der Keramikherstellung)

indūculanoun

schnicken Verb
transitiv, landschaftlich: Teilchen mit einem Finger wegschleudern

abrogareverb

sich ins Knie ficken vulgär, beleidigend, meist drastisch als Aufforderung formuliert: andere in Ruhe lassen und seiner Wege gehen

futue te ipsum

sicken Verb
umgangssprachlich, Rheinland: urinieren

mingōverb

sickern Verb
intransitiv, übertragen: sich langsam verbreiten

pereo [perire, perivi(ii), peritus]verb

sickig Adjektiv
umgangssprachlich, Rheinland: angepisst, sauer, verärgert

īrātusadjective

spicken Verb
intransitiv, umgangssprachlich: (bei einer Prüfung oder Ähnlichem) von einem anderen oder etwas abschreiben, abgucken

fraudātorverb

2345