German-Latin dictionary »

esse meaning in Latin

GermanLatin
Fessel Substantiv
Teil zwischen Huf und Wade bei Bein von Huftieren

camba | catena | gambanoun

fesseln Verb
jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen

alligare | devincireverb

fesseln Verb
jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen

detinere | vincireverb

fesselnd Adjektiv
die Aufmerksamkeit bindend

cogensadjective

Fesselspiel Substantiv
meist Plural: Sammelbezeichnung für Sexualpraktiken, welche die Einschränkung der Bewegungsfreiheit durch Seile, Handschellen oder Knebel beinhalten

captīvitāsnoun

Fesselung Substantiv
Schach, taktisches Motiv durch Dame, Turm oder Läufer: die so gefesselte Figur darf nicht ziehen, da sonst der König ins Schach käme: Blockade/Festsetzung

acus [acus](4th) F
noun

Festessen Substantiv
besonders gutes, aufwendiges, festliches Essen

daps [dapis](3rd) F
noun

fischfressend Adjektiv
Zoologie: dazu veranlagt, sich von Fischen zu ernähren

piscivorusadjective

fleischfressend Adjektiv
Tiere als Nahrungsquelle verzehrend

carnivorus [carnivora, carnivorum]adjective

Fleischfresser Substantiv
Biologie: ein Lebewesen, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus tierischen Organismen seine Nahrung bezieht

carnivoranoun
F

Fresse Interjection
abwertend, abrupte, kommandoartige Aufforderung, nichts mehr zu sagen: den Mund halten

arceōinterjection

Fresse Substantiv
Mund

bāsiātornoun

Fressen (von Tieren; salopp oder emotional, abwertend von Menschen) Vorgang, Handlung, bei dem beziehungsweise bei der gefressen wird
Substantiv

comedo [comedonis](3rd) M
noun

fressen Verb

devorareverb

Fressen Substantiv
zubereitete Nahrung für bestimmte Haustiere, zur Mahlzeit hergerichtete, vorbereitete Speise

alimentum [alimenti](2nd) N
noun

Fresser

edo

Fresser Substantiv
Person, die unmäßig Nahrung zu sich nimmt

gluttōnoun

Fresserei Substantiv
übermäßiges Essen

gula [gulae](1st) F
noun

Fußfessel Substantiv
Vorrichtung zur Fixierung der Füße

vinculanoun
N-Pl

Hessen Substantiv
Bundesland in der Bundesrepublik Deutschland

Hassia | terra Chattorumnoun

indessen nebenordnend: leitet einen modalen Gliedsatz ein, der den Gegensatz angibt

tamen

indessen unterordnend: leitet einen temporalen Gliedsatz ein, der die Gleichzeitigkeit angibt

cum

infolgedessen Adverb
aus dem zuvor genannten Grunde

consequenteradverb

Interesse Substantiv
Gefühl oder Einstellung, von etwas mehr wissen zu wollen

utilitas [utilitatis](3rd) F
noun

Interesse Substantiv
normative Gedanken, die Grund für Handlungen sind

utilitas [utilitatis](3rd) F
noun

Interesse Substantiv
Tätigkeit, die man mag und in seiner Freizeit ausübt

utilitas [utilitatis](3rd) F
noun

Interessent Substantiv
ein Bewerber für eine Aufgabe, Position, einen Job und andere

candidatus [candidati](2nd) M
noun

Interessent Substantiv
jemand, der einen Kauf in Erwägung zieht

emptor [emptoris](3rd) M
noun

Jesses Interjection
Ausruf des Erstaunens

edepolinterjection

Kessel Substantiv
großes metallisches offenes Gefäß

cortīnanoun

Kompresse Substantiv
feuchter Umschlag

fōmentumnoun

Kresse Substantiv
Botanik: zu den Kreuzblütlern gehörende Pflanze mit stark gespaltenen oder gefiederten Blättern, kleinen, weißlichen oder grünlichen Blüten in Traubenform mit mit kleinen rundlichen Schoten, die in vielen Arten verbreitet ist, von denen einige als Salat oder Gewürz verwendetet werden

nasturtiumnoun
N

Mätresse Substantiv
16. bis 19. Jahrhundert: die meist einflussreiche Geliebte eines Fürsten oder Monarchen

paelex [paelicis](3rd) F
noun

Mätresse Substantiv
heute, abwertend: die Geliebte eines verheirateten Mannes

paelex [paelicis](3rd) F
noun

Menschenfresser Substantiv
Person, die Menschenfleisch isst

anthropophagus [anthropophagi](2nd) M
noun

Messe Substantiv
Musik: Musikgattung, in der Texte der Messe [1] vertont werden

missa [missae](1st) F
noun

Messe Substantiv
Religion: katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht

missa [missae](1st) F
noun

messen Verb
intransitiv: ein bestimmtes Maß[3], Größe haben

mētiorverb

messen Verb
reflexiv: sich mit jemandem vergleichen

metior [metiri, mensus sum](4th) DEP
verb

messen Verb
transitiv: eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen

metior [metiri, mensus sum](4th) DEP
verb

1234