German-Hungarian dictionary »

nur meaning in Hungarian

GermanHungarian
abschnüren [schnürte ab; hat abgeschnürt] Verb

lezsinegelige

zsinórral kitűzkifejezés
ácsip

zsinórral megjelölkifejezés
ácsip

abschnürend Adjektiv

lekötőmelléknév

die Abschnürung [der Abschnürung; die Abschnürungen] Substantiv

elkülönülésfőnév

elszakításfőnév

elszorítás (például: vérzésé)főnév

lefojtásfőnév

die Achselschnur Substantiv

vállzsinór◼◼◼főnév

die Albuminurie [der Albuminurie; die Albuminurien] Substantiv
[ˌalbuminuˈʁiː]
Medizin

albuminuria◼◼◼főnév
orv

fehérjevizelésfőnév
orv

Alles klappt wie am Schnürchen.

Minden úgy megy, mint a karikacsapás.◼◼◼

altväterisch (österreichisch nur: altvaterisch) Adjektiv

ódivatúmelléknév

régimódimelléknév

Am Freitag arbeiten wir nur bis Mittag.

Pénteken csak délig dolgozunk.

anknurren [knurrte an; hat angeknurrt] (Akkusativ) Verb

rámordul◼◼◼ige

die Angelschnur [der Angelschnur; die Angelschnüre] Substantiv
[ˈaŋl̩ˌʃnuːɐ̯]

horgászzsinór◼◼◼főnév

aufschnüren [schnürte auf; hat aufgeschnürt] Verb

megold (köteléket)◼◼◼ige

felkötözige

kifűzige

kioldige

kioldozige

aufschnüren, sich [schnürte sich auf; hat sich aufgeschnürt] Verb

kioldódikige

bäh (begleitet von einem /auch nur angedeuteten/ Herausstrecken der Zunge) ) Interjection
Kindersprache, sonst salopp

bee (a nyelv /akár csak burkolt/ kidugásával kísérve)indulatszó
gúnyos

Baikonur

Bajkonur◼◼◼

bei Weitem nicht nur

távolról sem/korántsem csupán/csak

Bitte nur nachschneiden.

Csak egy (haj)vágást kérek.

das Deutsche nur schwach beherrschen

gyengén beszél németül

nem jól tud németül

das dünkt einem nur so

ez csak úgy tűnik az embernek

Das gibt es nur auf Rezept.

Csak receptre adható.◼◼◼

Das ist nicht nur unverschämt, sondern sogar ausverschämt.

Ez már nem is szemtelenség, hanem egyenesen felháborító pimaszság.◼◼◼

Das kann man im Ungarischen nur mit einer Umschreibung wiedergeben.

Ezt a magyarban csak körülírással lehet kifejezni.◼◼◼

Das nur wenige Fahrstunden von der Hauptstadt Peking entfernte Dorf Donglu veranstaltet regelmäßig im Mai Feierlichkeiten zu Ehren der Jungfrau Maria.

A fővárostól, Pekingtől csak néhány órányi autóútra fekvő Donglu faluban májusban rendszeresen tartanak ünnepségeket Szűz Mária tiszteletére.

Der Hals war mir wie zugeschnürt.

Mintha valami összeszorította volna a torkomat.◼◼◼

Der Hund knurrt.

A kutya morog.◼◼◼

Der Magen knurrt ihm.

Korog a gyomra.◼◼◼

Die Burg liegt nur zwei Autostunden von der Stadt.

A vár autóval két órányira van a várostól.

Die Katze schnurrt auf meinem Schoß.

Az ölemben dorombol a macska.

Die Näherin hat den Rock zur Anprobe erst einmal nur lose angeriehen.

A varrónő a szoknyát a próbához/felpróbáláshoz egyelőre csak összefércelte.

123