German-Hungarian dictionary »

legen meaning in Hungarian

GermanHungarian
bloßlegen [legte bloß; hat bloßgelegt] Verb

felderítige

brachliegen [lag brach; hat brachgelegen] Verb
[ˈbʁaːxˌliːɡn̩]

parlagon hever◼◼◼kifejezés

brachlegen [legte brach; hat brachgelegt] Verb

parlagon hagy◼◼◼kifejezés

ugarol [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige

parlagon hevertetkifejezés

szőrmét kijavítkifejezés

ugart felszántkifejezés

ugart feltörkifejezés

Brötchen belegen

szendvicset készít

daliegen [lag da; hat dagelegen] Verb

ott fekszik◼◼◼kifejezés

daniederliegen [lag danieder; hat/ist daniedergelegen] Verb
[daˈniːdɐˌliːɡn̩]
gehoben

pang [~ott, ~jon, ~ana]◼◼◼ige
átv

betegen fekszikkifejezés

tengődik [-ött, -jön/-jék, -ne/-nék]ige

darlegen [legte dar; hat dargelegt] Verb
[ˈdaːɐ̯ˌleːɡn̩]

kifejt◼◼◼ige

ismertet [~ett, ismertessen, ~ne]◼◼◼ige

magyaráz [~ott, ~zon, ~na]◼◼◻ige

előterjeszt◼◼◻ige

fejteget [~ett, fejtegessen, ~ne]◼◻◻ige

darüber legen

ráhelyez◼◼◼

fölé helyez◼◼◻

fölé rak

ráfektet

rárak

darübergelegen Verb

egymásra rakkifejezés

föléje teszkifejezés

darumlegen [legte darum; hat darumgelegt] Verb

köréfektetige

köréhelyezige

köréteszige

das Amt niederlegen

hivatalról lemond

tisztségről lemond

das Tischtuch auflegen

megterítige

dazwischenliegen [lag dazwischen; hat dazwischengelegen] Verb

közben fekszikkifejezés

dazwischengelegene

közben fekvő

dem Kinde frische Windeln unterlegen

a gyermeket tisztába teszi

den ersten Gang einlegen

egyenesbe kapcsol (sebességfokozat)

den Garten pflegen

a kertet gondozza

den Schalter umlegen

átkapcsol/átprogramozátv

egyik pillanatról a másikra megváltoztat

der Henne Eier unterlegen

tyúkot ültet

Die Angelegenheit harrt der Entscheidung.

Az ügy elintézésre vár.

3456