German-Hungarian dictionary »

lassen meaning in Hungarian

GermanHungarian
einen Buchstaben weglassen

kihagy egy betűt

einen Wind lassen

szellent

eingelassen [ˈaɪ̯nɡəˌlasn̩]

beengedett◼◼◼

einlassen [ließ ein; hat eingelassen] Verb
[ˈaɪ̯nˌlasn̩]

beenged◼◼◼ige

bebocsát◼◻◻ige

beereszt◼◻◻ige

beleillesztige

bemélyesztige

besüllyesztige

die Einkommensteuerklassen Substantiv

kereseti adó osztályaikifejezés

einlassen, sich [ließ sich ein; hat sich eingelassen] Verb

(bele)bocsátkozikige

belemegy (vmibe)ige

belemegy (vmibe)ige

leáll (vkivel)ige

odaáll (vkivel)ige

rááll (vmire) (belemegy)ige

entlassen (entlässt) [entließ; hat entlassen] Verb
[ɛntˈlasn̩]

elbocsát (kórházból)◼◼◼igeElbocsátottak minket. = Wir sind entlassen worden.

elbocsát (szolgálatból)◼◼◼igeElbocsátottak minket. = Wir sind entlassen worden.

kienged◼◼◼igeJohnot ma kiengedik a börtönből. = John wird heute aus dem Gefängnis entlassen.

elenged◼◼◻ige

felment (szolgálatból)◼◼◻ige

szabadon enged◼◼◻kifejezés

szabadon bocsát◼◼◻kifejezés

leszerel◼◼◻ige
kat

szabadlábra helyez◼◼◻kifejezés

Entschuldige bitte, dass ich mir mit der Antwort so lange Zeit gelassen habe.

Ne haragudj, hogy ilyen sokáig tartott, hogy írjak.

erblassen [erblasste, ist erblasst] Verb
[ɛɐ̯ˈblasn̩]

elsápad◼◼◼igeHirtelen elsápadt a kapitány. = Der Kapitän erblasste plötzlich.

elfakulige

elhalványodikige

eltűnikige

die Erblassenschaft [der Erblassenschaft; die Erblassenschaften] Substantiv

hagyatékfőnév

örökségfőnév

erlassen [erließ; hat erlassen] Verb
[ɛɐ̯ˈlasn̩]

kiad◼◼◼ige

elenged◼◼◼ige

közzétesz (hivatalosan)◼◼◼ige

kibocsát◼◼◻ige

es bei/mit etw bewenden lassen

annyiban hagy vmit

es sich nicht nehmen lassen etwas zu tun

nem lehet eltántorítani vmitől

ragaszkodik hozzá, hogy vmit megcsináljon

etw bleiben lassen

abbahagy vmit

2345