German-Hungarian dictionary »

[vom] meaning in Hungarian

Results: vom
I'd rather look for this: [vom]
GermanHungarian
vom alten Schlag

régi vágású/veretű

vom Antlitz der Erde verschwinden

eltűnik a Föld színéről◼◼◼

vom Frost gebissen

megcsípte a dér

das Gebabbel [des vom Gebabbel; —] Substantiv
[ɡəˈbabl̩]

gagyogásfőnév

zagyvaságfőnév

vom gleichen Format

ugyanolyan alakú

vom grossen Kuchen etwas anhaben wollen

részesülni akar a dicsőségben/sikerben

vom Lohn fünf Mark abknappen

a bérből öt márkát lecsíp

vom medizinischen Standpunkt

orvosi szempontból◼◼◼

vom neuem

újra◼◼◼

vom Regen durchnäßt

esőtől átázva

vom Regen in die Traufe

csöbörből vödörbe◼◼◼

vom Scheitel bis zur Sohle

tetőtől talpig◼◼◼

vom Schicksal gebeutelt

hányatott sorsú/életű (ember)

vom Stapel lassen

vízre bocsát◼◼◼kifejezés

vom Torpfosten abprallen

a kapufáról lepattan

der Vomhundertsatz [des Vomhundertsatzes; die Vomhundertsätze] Substantiv

százalékarány◼◼◼főnév

századrészfőnév

vomieren [vomierte; hat vomiert] Verb
[voˈmiːʁən]

hányige

okádikige

der Vomtausendsatz Substantiv

ezredrészfőnév

ezrelékarányfőnév

abfallen vom Glauben Phrase

elhagyja a hitetkifejezés
vall

die Absetzung vom Amt Substantiv

megfosztás a hivataltólfőnév
vall

Bier, frisch vom Fass

frissen csapolt sör

bis zum Belauf vom 100 Mark

100 márka erejéig

das Blaue vom Himmel herunterlügen

a csillagokat is lehazudja az égről

das Gelbe vom Ei [das ˈɡɛlbə fɔm ˈaɪ̯]

tojássárgája◼◼◼

der Abfluss vom Waschbecken

a mosdó lefolyója

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Az alma nem esik messze a fájától.◼◼◼

der Rücktritt vom Vertrag

a szerződés felbontása

Der Zeitpunkt für die Ingangsetzung der Phasen 2 und 3 soll jeweils vom Kabinett gesondert beschlossen werden.

A 2. és 3. fázis elindításának időpontjáról a kabinetnek külön kell döntenie.

Die Gemeinde lebt fast ausschließlich vom Fremdenverkehr.

A település szinte kizárólag a turizmusból él.

Die Theateraufführung wird vom Fernsehen aufgezeichnet.

A tévé felveszi a színházi előadást.◼◼◼

Er ist müde vom vielen Arbeiten.

Fáradt a sok munkától.◼◼◼

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.

Senki sem születik mesternek.

etw vom Tisch fegen

az asztal alá söpör vmitátv

nem foglalkozik (vmivel)

nem vesz róla tudomást

Finger weg vom Handy!

Ne mobilozz!

12