German-English dictionary »

lagen meaning in English

GermanEnglish
die Auslagenaufstellung Substantiv

specification of disbursementsnoun

der Auslagenersatz Substantiv

reimbursement of expenses◼◼◼noun

Auslagenstand

display unit

der Auslagenstand Substantiv

display standnoun

die Auslagenwerbung Substantiv

counter displaynoun

die Auspuffanlage [der Auspuffanlage; die Auspuffanlagen] Substantiv

exhaust system◼◼◼noun

ausschlagen

reject◼◼◼[UK: rɪ.ˈdʒekt] [US: rɪ.ˈdʒekt]John has rejected our offer. = John hat unser Angebot ausgeschlagen.

redound[UK: rɪ.ˈdaʊnd] [US: rə.ˈdaʊnd]

ausschlagend

redounding[UK: rɪ.ˈdaʊnd.ɪŋ] [US: rɪ.ˈdaʊnd.ɪŋ]

rejecting[UK: rɪ.ˈdʒekt.ɪŋ] [US: rɪ.ˈdʒekt.ɪŋ]

die Ausschreibungsunterlagen Substantiv

tender documents◼◼◼noun

specifications◼◼◻noun
[UK: ˌspe.sɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩z] [US: ˌspe.sə.fɪˈk.eɪʃ.n̩z]

die Autowaschanlage [der Autowaschanlage; die Autowaschanlagen] Substantiv

car wash◼◼◼noun
[UK: kɑː(r) wɒʃ] [US: ˈkɑːr ˈwɑːʃ]

die Bahnanlage [der Bahnanlage; die Bahnanlagen] Substantiv

railroad propertynoun

die Bahnhofsanlagen Substantiv

station premises◼◼◼noun

die Barauslagen Substantiv

actual (out-of-pocket: Br) expensesnoun

die Bareinlage [der Bareinlage; die Bareinlagen] Substantiv

cash investmentnoun

beaufschlagen [beaufschlagte; ist beaufschlagt] Verb

impinge [impinged, impinging, impinges]◼◼◼verb
[UK: ɪm.ˈpɪndʒ] [US: ˌɪm.ˈpɪndʒ]

die Beckenendlage [der Beckenendlage; die Beckenendlagen] Substantiv

breech presentation◼◼◼noun

die Befestigungsanlage [der Befestigungsanlage; die Befestigungsanlagen] Substantiv
[bəˈfɛstɪɡʊŋsˌʔanlaːɡə]

defences◼◼◼noun
[UK: dɪ.ˈfen.sɪz] [US: dɪ.ˈfen.sɪz]

die Beilage [der Beilage; die Beilagen] Substantiv
[ˈbaɪ̯ˌlaːɡə]

enclosure [enclosures]◼◼◼noun
[UK: ɪn.ˈkləʊ.ʒə(r)] [US: ɪnˈklo.ʊ.ʒə(r)]

inclosure [inclosures]◼◻◻noun
[UK: ɪn.ˈkləʊ.ʒə(r)] [US: ɪnˈklo.ʊ.ʒə(r)]

der Beilagenpreis Substantiv

cost of the insertnoun

der Beilagenzettel Substantiv

stuffer [stuffers]noun
[UK: ˈstə.fə(r)] [US: ˈstə.fər]

beklagen [beklagte; hat beklagt] Verb

lament [lamented, lamenting, laments]◼◼◼verb
[UK: lə.ˈment] [US: lə.ˈment]
They lamented the death of their father. = Sie hatten den Tod ihres Vaters zu beklagen.

bemoan [bemoaned, bemoaning, bemoans]◼◼◻verb
[UK: bɪ.ˈməʊn] [US: bəˈmoʊn]
When I had to learn English in school, at times I would bemoan all the irregularities and strange rules. = Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.

bewail [bewailed, bewailing, bewails]◼◼◻verb
[UK: bɪ.ˈweɪl] [US: bi.ˈweɪl]

beklagend

bemoaning[UK: bɪ.ˈməʊn.ɪŋ] [US: bəˈmo.ʊn.ɪŋ]

bewailing[UK: bɪ.ˈweɪl.ɪŋ] [US: bɪ.ˈweɪl.ɪŋ]

bitching[UK: ˈbɪtʃ.ɪŋ] [US: ˈbɪtʃ.ɪŋ]

lamenting[UK: lə.ˈment.ɪŋ] [US: lə.ˈment.ɪŋ]

beklagenswerte

lamentably[UK: ˈlæ.mən.tə.bli] [US: ˈlæ.mən.tə.bli]

beklagenswürdig

lamentable[UK: ˈlæ.mən.təb.l̩] [US: lə.ˈmen.təb.l̩]

die Beleidigungsklage [der Beleidigungsklage; die Beleidigungsklagen] Substantiv

libel suit◼◼◼noun
[UK: ˈlaɪb.l̩ suːt] [US: ˈlaɪb.l̩ ˈsuːt]

libel actionnoun

die Beleuchtungsanlage [der Beleuchtungsanlage; die Beleuchtungsanlagen] Substantiv

lighting system◼◼◼noun

die Bemessungsgrundlage [der Bemessungsgrundlage; die Bemessungsgrundlagen] Substantiv

basis for assessment◼◼◼noun

beratschlagen [beratschlagte; hat beratschlagt] Verb

consult with◼◼◼verb

confer [conferred, conferring, confers]verb
[UK: kən.ˈfɜː(r)] [US: kən.ˈfɝː]

beratschlagend

deliberating[UK: dɪ.ˈlɪ.bə.reɪt.ɪŋ] [US: də.ˈlɪ.bə.ˌret.ɪŋ]

3456