Francia | Magyar |
---|---|
messe nom {f} | mise◼◼◼főnévA misét latinul celebrálták. = La messe fut célébrée en latin. asztali készletfőnév |
Messe nom {f} | Szentmise◼◼◼főnév |
messe basse nom {f} | csendes mise◼◼◼főnév |
messe de requiem nom | gyászmise◼◼◼főnév |
messe de requiem nom {f} | rekviemfőnév |
messe des morts nom {f} | gyászmise◼◼◼főnév rekviem◼◻◻főnév |
messe haute nom {m} | nagymisefőnév |
abuser par de vaines promesses verbe | áltatige |
abuser qqn de vaines promesses verbe | hitegetige |
aller à la messe | misére megy◼◼◼ |
amuser de belles paroles | par des promesses verbe | áltatige |
amuser qqn de belles paroles | par des promesses verbe | hitegetige |
attirer par des promesses | |
attirer (par des promesses) verbe | csalogat◼◼◼ige |
attirer qqn au dehors (par des subterfuges | par des promesses | par des flatteries) verbe | kicsalogatige |
attirer | allécher (par des promesses) verbe | édesgetige |
bercer d’espérances trompeuses | de belles promesses verbe | áltatige |
célébration de la messe nom {f} | misemondásfőnév |
dire la messe | misézik◼◼◼ |
faire de belles promesses verbe | ígérgetige |
faire sortir par des promesses | par des subterfuges verbe | kicsalige |
fausse promesse nom {f} | ámításfőnév |
grande messe | grand-messe nom {f} | nagymisefőnév |
kermesse nom {f} | vidámpark (alkalmi)◼◼◼főnév |
payer qqn de promesses | de (belles) paroles verbe | hitegetige |
plein(e) de promesses adjectif | ígéretes◼◼◼melléknév biztató◼◻◻melléknév |
Programme Messenger | |
promesse nom {f} | ígéret◼◼◼főnévBetartotta az ígéretét. = Il tint sa promesse. fogadalom◼◼◻főnév |
promesse d’action nom {f} | részvényutalványfőnév |
promesses (tsz) trompeuses | fallacieuses nom {m pl} | félrevezetés◼◼◼főnév |
promesses ronflantes | |
riche de promesses | |
sonner la messe verbe | beharangozige |
tenir une promesse |