Francia-Latin szótár »

tombe latinul

FranciaLatin
tombe (Funéraire) Fosse mortuaire ; sépulture qui renferme un ou plusieurs morts
nom

sepulchrum | sepulcrumnoun

tombe nom

tumba [tumbae](1st) F
noun

tombeau (Funéraire) Sépulcre, monument élevé à la mémoire d’un (ou plusieurs) mort(s) à l’endroit de l’enterrement. Note : Les marbriers et professionnels des activités funéraires distinguent un tombeau, monument au-dessus du sol naturel, d’un caveau, également destiné à recevoir le(s) corps, mais qui est creusé dans le sol et peut être couvert par une pierre tombale affleurant le sol naturel
nom

sepulcrum [sepulcri](2nd) N
noun

tomber Perdre son équilibre ; être renversé ou abattu

labi

tomber Échoir

cadere

tomber Être entraîné en bas par son poids

cado | labi

tomber amoureux

amorem ardeo

tomber de Charybde en Scylla

de calcaria in carbonarium pervenire | tendere de fumo ad flammam

tomber en panne

vitio

tomber en rade

vitio

tomber en rideau

vitio

tomber enceinte

teneo

tomber malade Devenir malade ; contracter une maladie

aegrescere

tombereau (Travaux publics) Engin de terrassement servant à transporter les matériaux extraits d’un chantier
nom

catapulta [catapultae](1st) F
noun

tombeur nom
Vainqueur ; conquérant

homicīdanoun

tombeuse nom
Séductrice

sēductrixnoun

tombeuse nom
Vainqueuse ; conquérante

homicīdanoun

avoir un pied dans la tombe

capulāris

hécatombe (Antiquité) Sacrifice de cent bœufs ou de plusieurs animaux de différentes espèces que faisaient les anciens
nom

hecatombe [hecatombes]noun
F

laisser tomber Abandonner, ne pas insister dans ce que l’on avait entrepris

dēserō

laisser tomber Abandonner une personne

dēserō

outre-tombe nom

orcus [orci](2nd) M
noun

retomber

pendere