Francia | Latin |
---|---|
sort (Superstition) Ensemble de paroles, de regards, de caractères, de maléfices par lesquels, suivant une croyance superstitieuse, on peut produire des effets extraordinaires, et presque toujours malfaisants nom | |
sort nom La destinée considérée comme cause des divers événements de la vie | |
sorte nom Espèce ; genre | genus [generis](3rd) N |
sortie nom | exitus [exitus](4th) M |
sortie nom Action de sortir | abitus [abitus](4th) M |
sortie nom Issue, endroit par où l’on sort | exitus [exitus](4th) M |
sortie de coin nom | angulus [anguli](2nd) M |
sortie d’angle nom | angulus [anguli](2nd) M |
sortie en corner nom | angulus [anguli](2nd) M |
sortilège nom Action de jeter un sort ; maléfice, artifice de sorcier | magia [magiae](1st) F |
sortir Passer du dedans vers le dehors | |
sortir avec | |
sortir de nulle part | |
sortir du lot | |
sortir ensemble | |
assortiment nom | copia [copiae](1st) F |
assortir (Intransitif) Convenir | |
assortir (Sens figuré) Mettre ensemble des personnes qui se conviennent | |
consort (Politique) (Par extension) (Au pluriel) Ceux qui sont liés à un chef de parti, de cabale nom | et aliinoun |
consortium nom | consortium [consorti(i)](2nd) N |
de la sorte adverbe | talisadverb |
de sorte que | |
en quelque sorte adverbe | aliquantumadverb |
le sort en est jeté | |
patte de sortie nom | ducerenoun |
ressort (Physique) Plasticité résultant de l’étirement ou la compression nom | elater [elateris](3rd) N |
ressortir (Sens figuré) Apparaître en opposition frappante, saillante | |
ressortir Résulter, se dégager, apparaître comme conséquence | |
ressortir Sortir après être entré | |
ressortir Sortir de nouveau | |
ressortissant nom | gentiliciusnoun |
tirer au sort |