Francia-Latin szótár »

parc latinul

FranciaLatin
parc (Par extension) Réunion des voitures qui transportent à la suite d’une armée le matériel de l’artillerie, du génie, de l’administration. Aujourd’hui utilisé dans le vocabulaire des organisations (militaires ou non)
nom

vēlōxnoun

parc nom
Ensemble d'équipements de même nature, souvent d'une organisation

hortīnoun

parc nom
Grande étendue de terrain, entièrement clos, comprenant des bois, des prairies et parfois des pièces d’eau, et entretenu pour l’agrément

hortinoun

parc de stationnement nom

area stativa, statio autocinetorumnoun
F

parce

quia

parce que Sert à marquer la raison de ce qu’on a dit, le motif de ce qu’on a fait, la cause d’un événement

quia | quoniam | cum | quod | propter

parcelle (Afrique centrale) Espace de terre ; terrain
nom

plaga [plagae](1st) F
noun

parchemin nom
Peau de brebis ou de mouton préparée pour l’écriture, la peinture, la reliure, etc

membrana [membranae](1st) F
noun

parcimonie nom

parsimonia [parsimoniae](1st) F
noun

parcimonieusement adverbe

parcēadverb

parcimonieux adjectif

frūgālisadjective

parcmètre nom

parcometrum [parcometri](2nd) N
noun

parcourir (Par extension) Traverser un espace jusqu’à un but déterminé

Crux

parcourir (Sens figuré) Passer, examiner rapidement

percurro

parcourir (Sens figuré) Passer sur ; envahir

errō

parcourir Traverser un espace en divers sens

calco

parcours nom

cursus [cursus](4th) M
noun

par-ci, par-là adverbe

dispersēadverb

par-ci par-là adverbe

dispersēadverb

par conséquent

ab eo tempore

ita

par contre adverbe
En revanche

contraadverb

par cœur adverbe
De mémoire

memoriteradverb

éparchie (Histoire) Province romaine sous la responsabilité d’un éparque (principalement utilisé dans la partie orientale et hellénisée de l'Empire romain, correspondant à la préfecture sous les ordres d’un préfet dans la partie occidentale)
nom

dioecēsisnoun

éparchie (Religion) Diocèse dans certaines Églises orientales
nom

dioecēsisnoun

Korábban kerestél rá