Francia-Latin szótár »

leur latinul

FranciaLatin
leur

earum | eorum | illarum | illorum

eis | iis

leurre nom

illex [illicis](3rd) C
noun

leurrer (Sens figuré) Tromper, piéger quelqu’un à l'aide de fausses promesses, mensonges, compliments

calvor

ailleurs adverbe
En un autre lieu

alibi | aliorsumadverb

ampleur nom

magnitūdōnoun

artilleur (Militaire) Soldat employé au service de l’artillerie
nom

lībritornoun

au voleur interjection

fūrinterjection

bailleur (Droit de propriété) Celui qui baille à ferme ou à loyer ; par opposition à celui qui prend une ferme, ou une maison à loyer, et qu’on appelle preneur
nom

locātornoun

bailleur de fonds nom

assensor [assensoris](3rd) M
noun

batailleur adjectif

contentiōsusadjective

bouquet de fleurs nom

fasciculus florumnoun

cabaleur nom

factiosusnoun

cambrioleur nom

effractornoun
M, perfossor M

cavaleur nom

femellariusnoun
M, mulierarius M

chaleur (Par extension) Sensation de chaud qui ordinairement est incommode
nom

calor [caloris](3rd) M
noun

chaleur nom
Qualité de ce qui est chaud, sensation produite par un corps chaud

calor [caloris](3rd) M
noun

chaleureusement adverbe

frāternēadverb

chaleureux adjectif

fervidus [fervida, fervidum]adjective

chamailleur nom

bovinātornoun

chou-fleur (Cuisine) Ce rameau d’ébauches de fleurs, utilisés comme légume
nom

Brassica oleracea botrytis | brassica oleraceanoun

ciseleur nom

caelator [caelatoris](3rd) M
noun

colleur nom

allector [allectoris](3rd) M
noun

conseilleur (Littéraire) Celui qui donne des conseils
nom

conciliātornoun

conter fleurette

aula

couleur (Héraldique) Ce qui n’est pas métallique
nom

color [coloris](3rd) M
noun

couleur nom
Caractéristique visuelle de la lumière visible donnée par la distribution de ses longueurs d’onde

color [coloris](3rd) M
noun

couleur chair adjectif

carōadjective

cueilleur nom

legulusnoun
M

cygne siffleur nom

Cygnus columbianusnoun

des goûts et des couleurs, on ne discute pas

aliis alia placent | de gustibus non est disputandum. | diversis diversa placent et sua gaudia cuique | quot homines, tot sententiae

douleur nom
Impression de souffrance, état pénible produit par un mal physique

dolor [doloris](3rd) M
noun

d’ailleurs adverbe
De plus ; pour le reste

ad haecadverb

d’ailleurs adverbe
D’une autre cause ; par un autre motif

aliasadverb

effleurer Raser, passer tout près, atteindre légèrement

admulcere

effleurer S’enlever un morceau de peau. Par exemple en se rasant

rādō

en chaleur adjectif

caldus [calda -um, caldior -or -us, caldissimus -a -um]adjective

enculeur (Vulgaire) Celui pratique la sodomie active
nom

paedicator [paedicatoris](3rd) M
noun

enrouleur adjectif

sinuōsusadjective

ensorceleur nom

fascinansnoun

12