Francia | Latin |
---|---|
faire la queue | |
faire le fou | |
faire le malin (Familier) Frimer | |
faire le pitre | |
faire le plein (Familier) Remplir un réservoir (le plus souvent le carburant d’un véhicule) | |
faire le plein Remplir une salle de spectacle, ce qui prouve son succès | |
faire le point (Sens figuré) Faire le bilan d’une situation | |
faire le singe | |
faire l’affaire Convenir | |
faire l’amour Accomplir l’acte sexuel | |
faire l’âne pour avoir du son | |
faire l’école buissonnière | |
faire l’hélicoptère | |
faire l’impasse | |
faire mal Infliger de la douleur | |
faire marcher Se jouer de la crédulité de quelqu’un ; le mener en bateau ; le bluffer | |
faire mieux de | |
faire mine | |
faire miroiter (Sens figuré) Présenter comme perspective en donnant de faux espoirs | |
faire mouche | |
faire naufrage | |
faire part Partager quelque chose avec quelqu’un, l’y faire participer | |
faire-part de clôture nom | lapillus [lapilli](2nd) M |
faire partie | |
faire pipi | |
faire plaisir | |
faire porter le chapeau | |
faire rage | |
faire revenir (Cuisine) Brûler la surface d’un aliment, à l’aide d’un liquide très chaud, au début de sa cuisson | |
faire revenir Remettre en vigueur une règle ou loi ancienne | |
faire sauter Faire exploser | |
faire semblant | |
faire ses dents (Familier) (Puériculture) Se dit d’un bébé dont les dents poussent | |
faire ses valises | |
faire signe | |
faire silence | |
faire suivre | |
faire surface (Marine) Remonter à la surface de l’eau | |
faire surface (Sens figuré) Apparaître | |
faire tapisserie |