Francia-Latin szótár »

ara latinul

FranciaLatin
apparat (Par extension) (Péjoratif) Ostentation
nom

caerimonia [caerimoniae](1st) F
noun

ataraxie nom

ataraxianoun

auparavant adverbe

ante | antehacadverb

bambara (Linguistique) Langue parlée au Mali et dans quelques autres pays de l’Afrique de l’Ouest tel que le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire, la Guinée, le Sénégal et la Gambie. Elle est une langue mandingue très proche du dioula et du malinké
nom

lingua Bambaranoun

baraban (Saint-Étienne) (Parler gaga) Pissenlit
nom

aphaca [aphacae](1st) F
noun

baragouinage nom

locutuleiusnoun

baraque nom
Construction provisoire et légère, généralement faite en planches

tugurium [tuguri(i)](2nd) N
noun

baraquer

libellus

Barathre nom

barathrum [barathri](2nd) N
noun

baratin nom

fābellanoun

baratineur nom

palpanistanoun

Barbara

Barbara

Barbara nom

Barbara [barbarae](1st) F
noun

Bessarabie nom

Bessarabianoun

bigarade nom
Fruit du bigaradier (Citrus aurantium)

arancium | arantium | aurantium | pomerancianoun

Boukhara nom

Bocharanoun

caltha des marais nom

Caltha palustrisnoun

camarade (Socialisme) Appellation que se donnent entre eux les partisans de certains partis de gauche
nom

comes [comitis](3rd) M
noun

camarade nom

socius [soci(i)](2nd) M
noun

camarade nom
Celui ou celle qui, en partageant les occupations, la vie d’une ou de plusieurs personnes, contracte avec elles une sorte d’amitié et une communauté d’intérêts

commilito [commilitonis](3rd) M
noun

camaraderie nom

amicitia [amicitiae](1st) F
noun

caparaçon (Équitation) Sorte de couverture en coton, en toile ou en cuir que l’on met sur les chevaux
nom

ephippium [ephippi(i)](2nd) N
noun

carabine (Armement) (Militaire) Arme à feu d’épaule, plus légère et moins puissante qu’un fusil, et généralement à canon rayé, utilisée dans la cavalerie, la gendarmerie, etc
nom

carabinanoun
M

Caracas (Géographie) Capitale du Venezuela
nom

Caracaenoun

Caracas (Par métonymie) Gouvernement vénézuélien
nom

Caracaenoun

caractère (Absolument) Force d’âme, fermeté
nom

character [characteris](3rd) M
noun

caractère (Imprimerie) Type dont se servaient les imprimeurs
nom

character [characteris](3rd) M
noun

caractère (Par analogie) Tour d’esprit, qualité bonne ou mauvaise qui distingue un peuple des autres
nom

character [characteris](3rd) M
noun

caractère nom

character [characteris](3rd) M
noun

caractère nom
Ce qui distingue une personne des autres à l’égard des mœurs, de l’âme

character [characteris](3rd) M
noun

caractère nom
Ce qui est le propre d’une chose ; ce qui la distingue

character [characteris](3rd) M
noun

caractère nom
Empreinte, marque, figure tracée sur une surface quelconque avec une plume, un burin, un ciseau ou de toute autre manière, et à laquelle on attribue une signification. Note : Se dit particulièrement des lettres et autres figures dont on se sert dans l’écriture ou dans l’impression

character [characteris](3rd) M
noun

caractéristique (Jeux de rôle) Grandeur, en général sous la forme d’une valeur chiffrée, et définissant la capacité d’un personnage à gérer certaines situations
nom

facultāsnoun

caractéristique nom

charakteristicumnoun

caramel (Cuisine) Produit brun, solide ou liquide, utilisé en pâtisserie et en confiserie, ou comme colorant, qui s’obtient en faisant brunir du sucre en le faisant chauffer
nom

calamus [calami](2nd) M
noun

caraméliser (Cuisine) Enduire de caramel

pellis

caraméliser (Cuisine) Mélanger avec du caramel

sapor

caraméliser (Intransitif) (Cuisine) Se transformer en caramel, ou prendre une couleur caramel du fait de la caramélisation

saccharum

carapa nom

cancer [cancri](2nd) M
noun

carapace (Zoologie) Sorte de cuirasse qui couvre le dos de la tortue
nom

chelyon [chelyi]noun
N

123

Korábban kerestél rá