Francia | Latin |
---|
étendre (En particulier) Déployer en long et en large du linge humide afin qu’il sèche
| expandere |
étendre (Pronominal) (Familier) (Régionalisme) s’allonger, se coucher, pour faire un petit somme
| extendo |
étendre (Pronominal) (Sens figuré) Se dit des personnes, en parlant de leur propriété
| adhibeo |
étendre (Pronominal) Il se dit, dans cette acception, de certaines choses
| adhibeo |
étendre (Pronominal) Il se dit particulièrement de la Vue
| adhibeo |
étendre (Pronominal) Tenir un certain espace, se prolonger jusqu’à un certain endroit
| adhibeo |
étendre (Sens figuré) Donner plus de portée à une idée, à un mot, au contenu d’un texte
| adhibeo |
étendre | augeo |
étendre Déployer en long et en large | pandō |
étendre Déployer sur le long ou sur le large | adhibeo |
étendre Faire qu’une chose acquière plus de surface ou plus de volume, soit en la rendant plus mince, soit en la tirant ou en la dilatant | distribuere |
étendre Élargir, agrandir, augmenter | adhibeo |
détendre (Sens figuré) Relâcher son esprit ; évacuer son stress
| relaxō |
détendre Démonter les tentes pour lever le camp | defringere |
détendre Relâcher ce qui était tendu | immittere |
prétendre (Mécanique) Appliquer une prétension à un élément mécanique
| fingo |
prétendre Demander, réclamer comme un droit | exigo |
prétendre Soutenir, affirmer, être persuadé de | exigo |
prétendre Vouloir, entendre | accipere |
s’étendre | porrigō |