Francia-Arab szótár »

à arabul

FranciaArab
à tort

خَطَأً

à tous les coins de rue

فِي كُلِّ مَكَانٍ

à tout casser

في الأغلب

فِي مُعْظَم

à tout prix

بِأَيِّ ثَمَنٍ

à travers

خِلَالَ

عَبْر

عَبْرَ

à un moment ou à un autre

عَاجِلاً أَم آجِلاً

عَاجِلاً أَو آجِلاً

فِي نِهَايَةِ الْمَطَافِ

à voix haute

بِصَوْت عَالٍ

à vos amours

اَلْحَمْدُ لِلّٰه

صِحَّة

يَرْحَمْكُم

يَرْحَمْكُم اللّٰه

à vos souhaits

اَلْحَمْدُ لِلّٰه

صِحَّةlit=health

يَرْحَمْكُمlit=mercy on you

يَرْحَمْكُم اللّٰهlit=Allah have mercy on you

à votre service

فِي خِدْمَتِكَ

فِي خِدْمَتِكُم

فِي خِدْمَتِكُمَا

فِي خِدْمَتِكُنَّ

فِي خِدْمَتِكِ

à vue de nez

لِلْوَهْلَة اَلْأُولَى

5 à 7 m

سَاعَة سَعِيدَة

abeille à miel f

نَحْلm

ajouter l'injure à l'insulte

زَادَ الطِّينَ بِلَّةً

aller à la selle

تَغَوَّطَ

appel à la prière m

أذان

apprécier à sa juste valeur

قَدَّرَ

arbre à cames

عَمُود الحَدَبَاتm

arc à flèches m

قَوْسm

arme à double tranchant f

سَيْفٌ ذُو حَدَّيْنِm

arme à feu f

سِلَاح نَارِيّm

arriver à

بَلَغَ

assignation à résidence f

إقامة جبرية

attentat-suicide à la bombe m

عَمَلِيَّة تَفْجِيرِيَّة

عَمَلِيَّة تَفْجِيرِيَّة إِنْتِحَارِيَّة

3456