Francia-Angol szótár »

tomber angolul

FranciaAngol
tomber enceinte verbe

fall pregnant◼◼◼(to become pregnant)
verb

tomber goutte à goutte verbe

drip [dripped, dripping, drips]◼◼◼(to fall one drop at a time)
verb
[UK: drɪp] [US: ˈdrɪp]

tomber malade verbe

fall ill◼◼◼(become ill)
verb
[UK: fɔːl ɪl] [US: ˈfɑːl ˈɪl]

come down with◼◻◻(to show symptoms of an illness)
verb

tomber raide mort verbe

drop dead◼◼◼(to die suddenly)
verb
[UK: drɒp ded] [US: ˈdrɑːp ˈded]

tomber sous le sens verbe

stand to reason◼◼◼(to seem logical, rational, or reasonable, see also: make sense)
verb

tomber sur verbe

come across◼◼◼(find, usually by accident)
verb
[UK: kʌm ə.ˈkrɒs] [US: ˈkəm ə.ˈkrɒs]

stumble upon◼◼◻(to come across by accident; to discover by accident)
verb

stumble against(to discover or find something by accident)
verb

stumble against(to meet somebody by chance)
verb

tomber sur un os verbe

hit a snag◼◼◼(to encounter an unexpected problem or delay)
verb

tombereau nom {m}

dump truck [dump trucks]◼◼◼(heavy truck for carrying loose, bulk cargo)
noun
[UK: dʌmp trʌk] [US: ˈdəmp ˈtrək]

[colloquial] tomber dans les pommes verbe

black out(lose consciousness)
verb
[UK: blæk ˈaʊt] [US: ˈblæk ˈaʊt]

[informal] laisse tomber verbe

never mind(I was wrong; I withdraw my previous statement)
verb
[UK: ˈne.və(r) maɪnd] [US: ˈne.vər ˈmaɪnd]

[sur] retomber verbe

fall [fell, fallen, falling, falls](be allotted to)
verb
[UK: fɔːl] [US: ˈfɑːl]

à tomber par terre adjectif

good enough to eat(supremely beautiful)
adjective

camion-tombereau nom {m}

dump truck [dump trucks](heavy truck for carrying loose, bulk cargo)
noun
[UK: dʌmp trʌk] [US: ˈdəmp ˈtrək]

ce n’est pas en cassant le thermomètre qu’on fait tomber la fièvre phrase

don't shoot the messenger(the bearer of bad news should not be held accountable for the bad news)
phrase

des têtes vont tomber phrase

heads will roll◼◼◼(some people will be fired for incompetence)
phrase
[UK: hedz wɪl rəʊl] [US: ˈhedz wɪl roʊl]

entomber verbe

entomb [entombed, entombing, entombs](to deposit in a tomb)
verb
[UK: ɪn.ˈtuːm] [US: en.ˈtuːm]

faire tomber verbe

fell [felled, felling, fells]◼◼◼(to make something fall)
verb
[UK: fel] [US: ˈfel]

laisser se détériorer (tomber en ruine) | user à fond (ruiner | rincer) verbe

run into the ground(To wear out, especially through excessive use)
verb

laisser tomber verbe

drop [dropped, dropping, drops]◼◼◼(to let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on))
verb
[UK: drɒp] [US: ˈdrɑːp]

down [downed, downing, downs]◼◼◼(to drop)
verb
[UK: daʊn] [US: ˈdaʊn]

let go◼◼◻(to emotionally disengage or to distract oneself from a situation)
verb
[UK: let ɡəʊ] [US: ˈlet ˈɡoʊ]

ditch [ditched, ditching, ditches]◼◼◻(to abandon)
verb
[UK: dɪtʃ] [US: ˈdɪtʃ]

let down◼◼◻(to disappoint)
verb
[UK: let daʊn] [US: ˈlet ˈdaʊn]

fold [folded, folding, folds]◼◻◻(give way on a point or in an argument)
verb
[UK: fəʊld] [US: foʊld]

chicken out(shy away from a daring task)
verb

laisser tomber (quelqu'un) verbe

bilk [bilked, bilking, bilks](defraud, cheat)
verb
[UK: bɪlk] [US: ˈbɪlk]

laisser tomber comme une vieille chaussette verbe

drop like a bad habitverb

laissez tomber verbe

forget it◼◼◼(It doesn't matter)
verb
[UK: fə.ˈɡet ɪt] [US: fər.ˈɡet ˈɪt]

retomber verbe

revert [reverted, reverting, reverts]◼◼◼(to turn back, or to the contrary; to reverse)
verb
[UK: rɪ.ˈvɜːt] [US: rɪ.ˈvɝːt]

retomber sur ses pattes verbe

land on one's feetverb
[UK: lænd ɒn wʌnz fiːt] [US: ˈlænd ɑːn wʌnz ˈfiːt]

12