Francia-Angol szótár »

till angolul

FranciaAngol
till nom {m}

till [tills]◼◼◼(glacial drift)
noun
[UK: tɪl] [US: ˈtɪl]

tilleul nom {m}

linden [lindens]◼◼◼(tree)
noun
[UK: ˈlɪn.dən] [US: ˈlɪn.dən]

tilleul d'Amérique nom {m}

American basswood [American basswoods]◼◼◼(Tilia americana)
noun
[UK: ə.ˈmer.ɪk.ən] [US: ə.ˈmer.ɪk.ən]

tillite nom {f}

till [tills]◼◼◼(glacial drift)
noun
[UK: tɪl] [US: ˈtɪl]

[French Antilles] christophine nom {f}

chayote(fruit)
noun

chayote(plant)
noun

antillais adjectif

Antillean◼◼◼(of, from, or pertaining to the Antilles)
adjective

Antillais nom {m}

Antillean◼◼◼(person from the Antilles)
noun

Antillaise nom {f}

Antillean◼◼◼(person from the Antilles)
noun

Antilles nom propre
{f-Pl}

Antilles◼◼◼(islands)
proper noun
[UK: æn.ˈtɪ.liz] [US: æn.ˈtɪ.liz]

West Indies◼◼◼(islands of the Caribbean sea)
proper noun

Antilles néerlandaises nom propre
{f-Pl}

Netherlands Antilles◼◼◼(former autonomous territory)
proper noun
[UK: ˈne.ðə.ləndz æn.ˈtɪ.liz] [US: ˈne.ðər.ləndz æn.ˈtɪ.liz]

apostille nom {f}

apostille◼◼◼(a special sign)
noun
[UK: əpˈɒstɪl] [US: əpˈɑːstɪl]

artillerie nom {f}

artillery◼◼◼(weapon)
noun
[UK: ɑː.ˈtɪ.lə.ri] [US: arˈtɪ.lə.ri]
Heavy artillery was employed. = L'artillerie lourde a été employée.

heat◼◻◻(slang: one or more firearms)
noun
[UK: hiːt] [US: ˈhiːt]

artillerie de campagne nom {f}

field artillery◼◼◼(part of artillery)
noun

artillerie lourde nom {f}

heavy artillery◼◼◼((figurative) powerful means)
noun
[UK: ˈhe.vi ɑː.ˈtɪ.lə.ri] [US: ˈhe.vi arˈtɪ.lə.ri]

heavy artillery◼◼◼((military) large and powerful artillery)
noun
[UK: ˈhe.vi ɑː.ˈtɪ.lə.ri] [US: ˈhe.vi arˈtɪ.lə.ri]

artillerie lourde sur voie ferrée nom {f}

railway gun◼◼◼(large mobile artillery gun on railway)
noun

artillerie légère nom {f}

field artillery◼◼◼(part of artillery)
noun

artilleur nom {m}

gunner [gunners]◼◼◼(artillery soldier)
noun
[UK: ˈɡʌ.nə(r)] [US: ˈɡʌ.nər]

artilleryman [artillerymen]◼◼◻(soldier enlisted in an artillery unit)
noun
[UK: ɑː.ˈtɪ.lə.rɪ.mən] [US: ɑːr.ˈtɪ.lə.riː.mən]

bomber [bombers]◼◻◻(person who bombs)
noun
[UK: ˈbɒ.mə(r)] [US: ˈbɑː.mər]

bastille nom {f}

bastille [bastilles]◼◼◼(old name for prison, dungeon)
noun
[UK: ˈbæ.ˌstɪl] [US: ˈbæ.ˌstɪl]

Bastille nom {f}

Bastille◼◼◼(a prison in France)
proper noun
[UK: ˈbæ.ˌstɪl] [US: ˈbæ.ˌstɪl]

boitiller verbe

limp [limped, limping, limps]◼◼◼(to walk lamely)
verb
[UK: lɪmp] [US: ˈlɪmp]

bottillon nom {m}

bootee [bootees]◼◼◼(shoe cover)
noun
[UK: buː.ˈtiː] [US: buː.ˈtiː]

broutille nom {f}

trifle [trifles]◼◼◼(insignificant amount)
noun
[UK: ˈtraɪ.fəl] [US: ˈtraɪ.fəl]
What a trifle! = Quelle broutille !

trifle [trifles]◼◼◼(thing of little importance or worth)
noun
[UK: ˈtraɪ.fəl] [US: ˈtraɪ.fəl]
What a trifle! = Quelle broutille !

fluff [fluffs]◼◻◻(something inconsequential)
noun
[UK: flʌf] [US: ˈfləf]

trinket [trinkets](a mere trifle)
noun
[UK: ˈtrɪŋkɪt] [US: ˈtrɪŋkət]

bagatelle(trifle)
noun
[UK: ˌbæ.ɡə.ˈtel] [US: ˌbæ.ɡə.ˈtel]

hors d'oeuvre [hors d'oeuvres](anything of secondary concern)
noun
[UK: ˈhɔːz ˈdɜːv] [US: ˈhɔːrz ˈdɝːv]

quiddity [quiddities](trifle)
noun
[UK: ˈkwɪ.dɪ.tɪ] [US: ˈkwɪ.dɪ.tiː]

cantillation nom {f}

cantillation◼◼◼(the intonation of a sentence)
noun

cantiller verbe

cantillate◼◼◼(to chant or recite musically)
verb

castillan nom propre

Castilian◼◼◼(standard variety of European Spanish)
proper noun
[UK: kastˈɪliən] [US: kæstˈɪliən]

Castillan nom {m}

Castilian◼◼◼(native of Castile)
noun
[UK: kastˈɪliən] [US: kæstˈɪliən]

castillan nom propre
{m}

Spanish◼◼◼(Romance language of Spain and the Americas)
proper noun
[UK: ˈspæ.nɪʃ] [US: ˈspæ.ˌnɪʃ]

castillan ancien nom {m}

Old Spanish◼◼◼(the Old Spanish language)
noun

12