Francia | Angol |
---|---|
rappel nom {m} | reminder [reminders]◼◼◼((finance) writing that reminds of open payments) reminder [reminders]◼◼◼(something that reminds) recall [recalls]◼◼◼noun encore [encores]◼◼◻(a call for a repeat performance) booster dose◼◼◻(dose of an antigen designed to strengthen immunity after an earlier immunizing dose) |
rappel à la réalité nom {m} | reality check◼◼◼(wake-up call) |
rappelable adjectif | recallable(Capable of being brought back from service) recallable(Capable of being retrieved from one's memory) |
rappeler verbe | recall [recalled, recalling, recalls]◼◼◼(to order the return of (faulty product)) recall [recalled, recalling, recalls]◼◼◼(to call (someone) back to a specific place, station) call back◼◼◻(telephone someone again) ring back◼◻◻(Make another call to the same person) ring back◼◻◻(Return a call) |
rappeler à verbe | remind [reminded, reminding, reminds]◼◼◼(cause one to experience a memory; bring to a person's notice) |
battre le rappel verbe | muster [mustered, mustering, musters]◼◼◼(to call or assemble together) |
constante de rappel nom {f} | spring constant◼◼◼(characteristic of a spring) |
descendre en rappel verbe | rappel◼◼◼(to abseil) abseil◼◼◻(to descend a vertical drop using a rope) |
fonction de rappel nom {f} | callback◼◼◼(function pointer passed to another function) |
piqûre de rappel nom {f} | wake-up call [wake-up calls]◼◼◼(figuratively: alert, reminder, call to action) |
se rappeler verbe | remember [remembered, remembering, remembers]◼◼◼(to recall from one's memory) recall [recalled, recalling, recalls]◼◼◻(to remember, recollect) bear in mind◼◼◻(remember, consider) recollect [recollected, recollecting, recollects]◼◻◻(to recall past events) |