Francia-Angol szótár »

rager angolul

FranciaAngol
rager verbe

rage [raged, raging, rages]◼◼◼(act in an angry manner)
verb
[UK: reɪdʒ] [US: ˈreɪdʒ]
He flew into a rage. = Il se mit en rage.

rampage [rampaged, rampaging, rampages]◼◻◻(to move about wildly or violently)
verb
[UK: ræm.ˈpeɪdʒ] [US: ˈræm.ˌpedʒ]

rage routière nom {f}

road rage◼◼◼(behaviour)
noun

chou fourrager nom {m}

collard greens [collard greens](plant)
noun

décourager verbe

discourage [discouraged, discouraging, discourages]◼◼◼(to dishearten)
verb
[UK: dɪs.ˈkʌr.ɪdʒ] [US: dɪs.ˈkɝː.ɪdʒ]
John became discouraged. = John se découragea.

deter [deterred, deterring, deters]◼◼◼(to persuade someone not to do something)
verb
[UK: dɪ.ˈtɜː(r)] [US: də.ˈtɝː]
Nothing can deter me. = Rien ne peut me décourager.

dishearten [disheartened, disheartening, disheartens]◼◼◻(discourage someone by removing their enthusiasm or courage)
verb
[UK: dɪs.ˈhɑːt.n̩] [US: ˌdɪs.ˈhɑːr.tn̩]

daunt [daunted, daunting, daunts]◼◻◻(to discourage)
verb
[UK: dɔːnt] [US: ˈdɒnt]

dispirit [dispirited, dispiriting, dispirits]◼◻◻(Lower the morale of)
verb
[UK: dɪ.ˈspɪ.rɪt] [US: dɪ.ˈspɪ.rɪt]
He became dispirited. = Il se découragea.

encourager verbe

encourage [encouraged, encouraging, encourages]◼◼◼(mentally support or motivate)
verb
[UK: ɪnˈk.ʌ.rɪdʒ] [US: enˈk.ɜː.rɪdʒ]
This is encouraging. = C'est encourageant.

encourage [encouraged, encouraging, encourages]◼◼◼(spur on, recommend)
verb
[UK: ɪnˈk.ʌ.rɪdʒ] [US: enˈk.ɜː.rɪdʒ]
This is encouraging. = C'est encourageant.

abet [abetted, abetting, abets]◼◼◻(to assist or encourage in crime)
verb
[UK: ə.ˈbet] [US: ə.ˈbet]
Aiding and abetting the enemy is considered treason. = Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison.

further [furthered, furthering, furthers]◼◻◻(to encourage growth)
verb
[UK: ˈfɜː.ðə(r)] [US: ˈfɝː.ðər]

hearten [heartened, heartening, heartens]◼◻◻(to give heart to, to encourage)
verb
[UK: ˈhɑːt.n̩] [US: ˈhɑːr.tn̩]

embolden [emboldened, emboldening, emboldens]◼◻◻(To encourage, inspire)
verb
[UK: ɪm.ˈbəʊl.dən] [US: ɪmˈbo.ʊl.dən]
The government has been emboldened by the lack of response from the international community. = Le gouvernement a été encouragé par le manque de réaction de la communauté internationale.

prod [prodded, prodding, prods]◼◻◻(to encourage)
verb
[UK: prɒd] [US: ˈprɑːd]

buoy up(uplift)
verb
[UK: bɔɪ ʌp] [US: ˈbuːi ʌp]

encourager quelqu'un nom

fostering(Encouragement; aiding the development of something)
noun
[UK: ˈfɒ.stər.ɪŋ] [US: ˈfɑː.stər.ɪŋ]

enrager verbe

enrage [enraged, enraging, enrages]◼◼◼(to fill with rage)
verb
[UK: ɪn.ˈreɪdʒ] [US: en.ˈreɪdʒ]
She is enraged. = Elle est enragée.

infuriate [infuriated, infuriating, infuriates]◼◼◻(to make furious or mad with anger)
verb
[UK: ɪn.ˈfjʊə.rɪeɪt] [US: ˌɪn.ˈfjʊ.ri.ˌet]

fourrager verbe

forage [foraged, foraging, forages]◼◼◼(to rampage through)
verb
[UK: ˈfɒ.rɪdʒ] [US: ˈfɔː.rɪdʒ]

forage [foraged, foraging, forages]◼◼◼(to rummage)
verb
[UK: ˈfɒ.rɪdʒ] [US: ˈfɔː.rɪdʒ]

foray [forayed, foraying, forays](To pillage; to ravage)
verb
[UK: ˈfɒ.reɪ] [US: ˈfɔː.re]

naufrager verbe

shipwreck [shipwrecked, shipwrecking, shipwrecks]◼◼◼(wreck a vessel)
verb
[UK: ˈʃɪ.prek] [US: ˈʃɪ.prek]
A bad wife is the shipwreck of her husband. = Une mauvaise épouse fait le naufrage du foyer.

ombrager verbe

shade [shaded, shading, shades]◼◼◼(to shield from light)
verb
[UK: ʃeɪd] [US: ˈʃeɪd]
The kindergarten yard is shaded. = La cour de l'école maternelle est ombragée.

umbrage◼◼◻(to shade)
verb
[UK: ˈʌm.brɪdʒ] [US: ˈʌm.brɪdʒ]
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. = La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.

overshadow [overshadowed, overshadowing, overshadows]◼◻◻(to cast a shadow over something)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈʃæ.dəʊ] [US: ˈovər.ˈʃædo.ʊ]

se décourager verbe

lose heart◼◼◼(to despair)
verb
[UK: luːz hɑːt] [US: ˈluːz ˈhɑːrt]

despond◼◼◻(to give up the will, courage, or spirit)
verb
[UK: dɪ.ˈspɒnd] [US: dɪ.ˈspɒnd]