Francia-Angol szótár »

pie angolul

FranciaAngol
Pierrot nom propre

Petey◼◻◻(diminutive of Peter)
proper noun
[UK: ˈpiː.ti] [US: ˈpiː.ti]

piénom {f}

piety [pieties]◼◼◼(reverence and devotion to God)
noun
[UK: ˈpaɪə.ti] [US: ˈpaɪə.ti]
Piety is the child of ignorance. = La piété est fille de l'ignorance.

piety [pieties]◼◼◼noun
[UK: ˈpaɪə.ti] [US: ˈpaɪə.ti]
Piety is the child of ignorance. = La piété est fille de l'ignorance.

piénom

godliness◼◼◻(the condition and quality of being godly)
noun
[UK: ˈɡɒd.lɪ.nəs] [US: ˈɡɒd.lɪ.nəs]

piété filiale nom {f}

filial piety◼◼◼(respect to one's parents and ancestors)
noun

piétiné adjectif
{m}

trodden◼◼◼(crushed by being walked on)
adjective
[UK: ˈtrɒd.n̩] [US: ˈtrɒd.n̩]

piétinée adjectif
{f}

trodden◼◼◼(crushed by being walked on)
adjective
[UK: ˈtrɒd.n̩] [US: ˈtrɒd.n̩]

piétiner verbe

trample [trampled, trampling, tramples]◼◼◼((transitive) to crush something by walking on it)
verb
[UK: ˈtræm.pl̩] [US: ˈtræm.pl̩]
They were trampled by the crowd. = Ils ont été piétinés par la foule.

stomp [stomped, stomping, stomps]◼◼◼(trample heavily on something or someone)
verb
[UK: stɒmp] [US: ˈstɑːmp]
I crushed the piles of leaves by stomping on it. = J'ai écrasé les tas de feuilles en les piétinant.

tread [trod, trodden, treading, treads]◼◼◻(to beat with one's feet; to trample)
verb
[UK: tred] [US: ˈtred]
In order to swim, you have to learn to tread water first. = Pour nager, vous devez d'abord apprendre à piétiner dans l'eau.

languish [languished, languishing, languishes](to be neglected, to make little progress)
verb
[UK: ˈlæŋ.ɡwɪʃ] [US: ˈlæŋ.ɡwɪʃ]

piétisme nom {f}

pietism◼◼◼(movement in the Lutheran church)
noun
[UK: ˈpiː.ˌtɪ.zəm] [US: ˈpiː.ˌtɪ.zəm]

piétiste nom {m} nom {f}

pietist [pietists]◼◼◼(supporter of pietism)
noun
[UK: ˈpaɪə.tɪst] [US: ˈpaɪə.tɪst]

piéton adjectif

pedestrian◼◼◼(of or intended for pedestrians)
adjective
[UK: pɪ.ˈde.strɪən] [US: pə.ˈde.striən]
The pedestrian is crossing the road. = Le piéton traverse la rue.

piéton nom {m}

pedestrian [pedestrians]◼◼◼(somebody walking rather than using a vehicle)
noun
[UK: pɪ.ˈde.strɪən] [US: pə.ˈde.striən]
The pedestrian is crossing the road. = Le piéton traverse la rue.

piétonisation nom {f}

pedestrianization◼◼◼(the restriction of access to a street to pedestrians only)
noun

piétoniser verbe

pedestrianize [pedestrianized, pedestrianizing, pedestrianizes](restrict access to a street to pedestrians only)
verb
[UK: pˈedɪstrˌiənaɪz] [US: pˈedɪstrˌiənaɪz]

piétonne nom {f}

pedestrian [pedestrians]◼◼◼(somebody walking rather than using a vehicle)
noun
[UK: pɪ.ˈde.strɪən] [US: pə.ˈde.striən]

piétonnier adjectif

pedestrian◼◼◼(of or intended for pedestrians)
adjective
[UK: pɪ.ˈde.strɪən] [US: pə.ˈde.striən]

piétonnisation nom {f}

pedestrianization◼◼◼(the restriction of access to a street to pedestrians only)
noun

piétonniser verbe

pedestrianize [pedestrianized, pedestrianizing, pedestrianizes]◼◼◼(restrict access to a street to pedestrians only)
verb
[UK: pˈedɪstrˌiənaɪz] [US: pˈedɪstrˌiənaɪz]

piètre adjectif

poor [poorer, poorest]◼◼◼(of low quality)
adjective
[UK: pʊə(r)] [US: ˈpʊr]
He's a poor student. = C'est un piètre élève.

pieu nom

pile [piles]◼◼◼(stake of pointed timber, steel etc., driven into the earth)
noun
[UK: paɪl] [US: ˈpaɪl]

stake [stakes]◼◼◼(Mormonism: territorial division)
noun
[UK: steɪk] [US: ˈsteɪk]

pieu nom {m}

stake [stakes]◼◼◼(pointed long and slender piece of wood etc.)
noun
[UK: steɪk] [US: ˈsteɪk]

sack [sacks]◼◼◻(colloquial: bed)
noun
[UK: sæk] [US: ˈsæk]
He's good in the sack. = Il est bon au pieu.

spike [spikes]◼◼◻(anything resembling such a nail in shape)
noun
[UK: spaɪk] [US: ˈspaɪk]

pad [pads]◼◻◻(slang: bed)
noun
[UK: pæd] [US: ˈpæd]

fencepost(post holding up a fence)
noun

paling(stick)
noun
[UK: ˈpeɪl.ɪŋ] [US: ˈpeɪl.ɪŋ]

pieusement adverbe

piously◼◼◼(in a pious manner)
adverb
[UK: ˈpaɪə.sli] [US: ˈpaɪə.sli]

pieuter verbe

crash [crashed, crashing, crashes]◼◼◼(to make informal temporary living arrangments)
verb
[UK: kræʃ] [US: ˈkræʃ]

pieuvre nom {f}

octopus [octopi]◼◼◼(mollusc)
noun
[UK: ˈɒk.tə.pəs] [US: ˈɑːk.tə.ˌpʊs]
The octopus is in the sea. = La pieuvre est dans la mer.

tentacle [tentacles]◼◼◻(insidious reach or influence)
noun
[UK: ˈten.tək.l̩] [US: ˈten.tək.l̩]

pieuvre (8 arms) nom {f}

squid [squids]◼◼◼(sea animal)
noun
[UK: skwɪd] [US: ˈskwɪd]
This squid is five quid. = Cette pieuvre coûte cinq livres.

pieux adjectif

pious◼◼◼(of or pertaining to piety)
adjective
[UK: ˈpaɪəs] [US: ˈpaɪəs]
Sami and Layla's pious marriage was hiding a multitude of sins. = Le pieux mariage de Sami et Layla cachait une multitude de péchés.

godly◼◼◻(devoted to a god or God)
adjective
[UK: ˈɡɒd.li] [US: ˈɡɑːd.li]
Methinks he is not godly enough. = M'est avis qu'il est pas bien pieux.

reverent◼◻◻(showing respect or reverence; respectful)
adjective
[UK: ˈre.və.rənt] [US: ˈre.və.rənt]

pieux mensonge nom {m}

white lie◼◼◼(deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result)
noun
[UK: waɪt laɪ] [US: ˈwaɪt ˈlaɪ]

piézoélectricité nom {f}

piezoelectricity◼◼◼(capacity of crystal to generate electricity)
noun
[UK: paɪ.ˈiː.zəʊ.ˌɪ.lek.ˈtrɪ.sɪ.tɪ] [US: paɪ.ˌiːzo.ʊɪ.lek.ˈtrɪ.sɪ.tiː]

3456