Francia | Angol |
---|---|
il ne faut jamais baisser les bras interjection | never say die(do not despair) |
il ne faut jamais dire jamais phrase | never say never◼◼◼phrase |
ischio-jambier nom {m} | hamstring [hamstrings]◼◼◼(great tendon) |
la foudre ne tombe jamais deux fois au même endroit phrase | |
la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre phrase | the apple does not fall far from the tree(a child is similar to its parents) |
la queue entre les jambes adverbe | tail between one's legs(defeated; in a cowardly or miserable manner) |
maintenant ou jamais adverbe | now or never◼◼◼adverb |
mieux vaut tard que jamais adverbe | better late than never◼◼◼(it's better to do something late, than to never do it at all) |
N'Djamena nom {f} | N'Djamena◼◼◼(capital city of Chad) |
N'Djaména nom {f} | N'Djamena◼◼◼(capital city of Chad) |
Ndjamena nom {f} | N'Djamena◼◼◼(capital city of Chad) |
ne baissez jamais les bras interjection | never say die◼◼◼(do not despair) |
ne jamais dire jamais phrase | never say never◼◼◼phrase |
nœud de jambe de chien nom {m} | sheepshank◼◼◼(type of knot) |
on n'est jamais mieux servi que par soi-même phrase | if you want a thing done well, do it yourself(better to do something oneself) |
on ne sait jamais phrase | you never know◼◼◼(phrase used to speculate about a slim chance) |
paniers feuilletés au jambon et au fromage nom {f} | jambon(puff pastry) |
partie de jambes en l’air nom {f} | horizontal dancing(euphemistically: sexual intercourse) |
passement de jambe nom {m} | step over(a dribbling move in football) |
piment de la jamaïque nom {m} | allspice [allspices]◼◼◼(spice) |
plus jamais adverbe | never again◼◼◼(at no time in the future) |
pour toujours et à jamais adverbe | for ever and ever◼◼◼(forever) |
prendre ses jambes à son cou verbe | take to one's heels(to flee or run away) |
pyjama nom {m} | pajamas [pajamas]◼◼◼(clothes for wearing to bed and sleeping in) |
que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre phrase | let him who is without sin cast the first stone(only those who are faultless have the right to pass judgment on others) |
rond de jambe nom {m} | rond de jambe◼◼◼(ballet technique) |
s'étirer les jambes verbe | stretch one's legs(to walk about, especially after prolonged time sitting or lying down) |
sait-on jamais phrase | you never know◼◼◼(phrase used to speculate about a slim chance) |
soirée pyjama nom {f} | sleepover◼◼◼(the act of spending the night as a guest in another's house) slumber party◼◼◼(a sleepover) |
syndrome des jambes sans repos nom | restless legs syndrome◼◼◼(a neurological disorder characterized by an irresistible urge to move one's body to stop uncomfortable or odd sensations, usually in the legs) |
tenir la jambe verbe | buttonhole [buttonholed, buttonholing, buttonholes]◼◼◼(to detain a person in conversation) |
traiter par dessous la jambe verbe | bang out(to do something quickly) |
un malheur n'arrive jamais seul phrase | it never rains but it pours◼◼◼(unfortunate events occur in quantity) |
un malheur ne vient jamais seul (a misfortune never comes alone) phrase | it never rains but it pours◼◼◼(unfortunate events occur in quantity) |
unijambiste adjectif | one-legged◼◼◼(having only one leg) |
unijambiste nom {m} NomF | unijambist(person with only one leg) |
ville qui ne dort jamais nom {f} | City That Never Sleeps◼◼◼(nickname for New York City) |