Francia | Angol |
---|---|
hors-service preposition {m} {f} | out of service◼◼◻(not available for use) |
hors-service adjectif | down◼◻◻(inoperable; out of service) |
hors-service adjectif {m} {f} | broken-down(no longer in working order) |
hors-sol adjectif | tone-deaf(out of touch) |
hors sujet adjectif | off-topic◼◼◼(not related to the matter being discussed) |
hors taxe adjectif | duty-free◼◼◼(exempt from duty, especially customs) |
hors adverbe | outside◼◼◼(in or to the outside) out◼◻◻(away from, at a distance) out◼◻◻(away from the inside or the centre) |
hors preposition | outwith◼◻◻(outside; beyond; outside of) out◼◻◻preposition |
horsbande adjectif | out-of-band(computer security: via a method other than the primary means of accessing the software) out-of-band(telecommunications: on a different channel, or by a different method) |
[culin.] hors d'œuvre nom {m} | antipasto(Italian starter for a meal) |
en dehors de conjunction | but◼◼◼(except) |
en dehors des clous preposition | outside the box◼◼◼(beyond convention) |
garder la tête hors de l'eau verbe | keep one's head above water(survive) |
longueur hors-tout nom {f} | length overall◼◼◼(length of a ship) |
moteur hors-bord nom {m} | outboard motor◼◼◼(engine fitted over the transom of a boat) |
parler hors de propos verbe | talk out of turn(speak when not allowed to) |
piège du hors-jeu nom {m} | offside trap(defensive play) |
tirer hors de l'eau verbe | reel in((fishing) bring out of the water) |
traverser en dehors des clous verbe | jaywalk [jaywalked, jaywalking, jaywalks]◼◼◼(violate pedestrian traffic regulations) |
voix hors champ nom {f} {f-Pl} | voice-over◼◼◼(production technique) |