Francia-Angol szótár »

file angolul

FranciaAngol
filé nom {m}

parade [parades]◼◼◼(public procession)
noun
[UK: pə.ˈreɪd] [US: pə.ˈreɪd]
There was a parade to mark the occasion. = Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion.

march [marches]◼◼◻(political rally or parade)
noun
[UK: mɑːtʃ] [US: ˈmɑːrtʃ]

pass [passes]◼◼◻(opening, road, or track, available for passing)
noun
[UK: pɑːs] [US: ˈpæs]

filé nom

defile [defiles]◼◼◻(single file of soldiers; any single file)
noun
[UK: dɪ.ˈfaɪl] [US: dɪ.ˈfaɪl]

filé de mode nom {m}

fashion show◼◼◼(event at which fashionable clothes are modelled for an audience)
noun
[UK: ˈfæʃ.n̩ ʃəʊ] [US: ˈfæʃ.n̩ ˈʃoʊ]

filé militaire nom

military parade◼◼◼(A show of troops, especially for regular inspection, see also: parade)
noun

filement nom {m}

pollution [pollutions](archaic: defilement, corruption)
noun
[UK: pə.ˈluːʃ.n̩] [US: pə.ˈluːʃ.n̩]

filer verbe

defile [defiled, defiling, defiles]◼◼◼(to march in a single file or line, see also: file)
verb
[UK: dɪ.ˈfaɪl] [US: dɪ.ˈfaɪl]

flick [flicked, flicking, flicks]◼◻◻(to move (something) with a short, quick motion)
verb
[UK: flɪk] [US: ˈflɪk]

effilé adjectif

sharp [sharper, sharpest]◼◼◼(able to cut easily)
adjective
[UK: ʃɑːp] [US: ˈʃɑːrp]
I need a sharp knife. = J'ai besoin d'un couteau effilé.

enfiler verbe

don [donned, donning, dons]◼◼◼(put on clothes)
verb
[UK: dɒn] [US: ˈdɑːn]
He donned a business suit. = Il a enfilé un costume.

string [strung, stringing, strings]◼◼◼(put on a string)
verb
[UK: strɪŋ] [US: ˈstrɪŋ]

entretoise filetée nom {f}

standoff [standoffs](a device which maintains a fixed distance)
noun
[UK: ˈstæn.ˌdɒf] [US: ˈstæn.ˌdɒf]

faire défiler verbe

scroll [scrolled, scrolling, scrolls]◼◼◼((Computing) to change one's view of data on a computer's display)
verb
[UK: skrəʊl] [US: skroʊl]

faufiler verbe

baste [basted, basting, bastes]◼◼◼(sew with long or loose stitches)
verb
[UK: beɪst] [US: beɪst]

faux-filet nom

sirloin [sirloins]◼◼◼(cut of beef)
noun
[UK: ˈsɜːlɔɪn] [US: ˈsɝːlɔɪn]

le filet de mors de bride nom

bridoon(type of snaffle bit)
noun
[UK: brɪdˈuːn] [US: brɪdˈuːn]

lever les filets verbe

fillet [filleted, filleting, fillets]◼◼◼(to make into fillets)
verb
[UK: ˈfɪ.lɪt] [US: fə.ˈleɪ]

métaphore filée nom {f}

extended metaphornoun

passer entre les mailles du filet verbe

slip through the cracks◼◼◼(to escape notice)
verb

petit filet nom {m}

side-netting(in soccer, the net at either side of the goal)
noun

refiler verbe

palm off◼◼◼(to sell or dispose of something with the intent to deceive)
verb
[UK: pɑːm ɒf] [US: ˈpɑːm ˈɒf]

s'enfiler ça verbe

sit on it(shove it up your ass)
verb

se défiler verbe

cop out◼◼◼(to avoid or shirk)
verb
[UK: kɒp ˈaʊt] [US: ˈkɑːp ˈaʊt]

shirk [shirked, shirking, shirks]◼◼◻(avoid a duty)
verb
[UK: ʃɜːk] [US: ˈʃɝːk]

se faufiler verbe

weave [wove, woven, weaving, weaves]◼◼◼(to weave)
verb
[UK: wiːv] [US: ˈwiːv]

sidle [sidled, sidling, sidles]◼◼◻(to (cause something to) advance in a coy, furtive, or unobtrusive manner)
verb
[UK: ˈsaɪd.l̩] [US: ˈsaɪd.l̩]

slither [slithered, slithering, slithers]◼◼◻(to slide)
verb
[UK: ˈslɪ.ðə(r)] [US: sˈlɪ.ðər]

se garer en double file verbe

double-park◼◼◼(to park a car next to a car already parked on the side of a street)
verb
[UK: ˌdʌb.l̩ ˈpɑːk] [US: ˌdʌb.l̩ ˈpɑːrk]

signofile [Switzerland] nom {f}

indicator [indicators](turn signal)
noun
[UK: ˈɪn.dɪk.eɪ.tə(r)] [US: ˈɪn.dəˌk.e.tər]

stationner en double file verbe

double-park◼◼◼(to park a car next to a car already parked on the side of a street)
verb
[UK: ˌdʌb.l̩ ˈpɑːk] [US: ˌdʌb.l̩ ˈpɑːrk]

tranchefile nom

headband [headbands](strip of fabric attached to the top of the spine of a book)
noun
[UK: ˈhed.bænd] [US: ˈhed.ˌbænd]

12