Francia-Angol szótár »

endormir angolul

FranciaAngol
endormir verbe

numb [numbed, numbing, numbs]◼◼◼(to cause to become numb)
verb
[UK: ˈnʌm] [US: ˈnʌm]
My mouth is numb. = J'ai la bouche endormie.

put to sleep◼◼◻(to cause someone to sleep)
verb
[UK: ˈpʊt tuː sliːp] [US: ˈpʊt ˈtuː sˈliːp]

deaden [deadened, deadening, deadens]◼◼◻(To render less lively)
verb
[UK: ˈded.n̩] [US: ˈded.n̩]

put down◼◻◻(administer euthanasia to an animal)
verb
[UK: ˈpʊt daʊn] [US: ˈpʊt ˈdaʊn]

s'endormir verbe

fall asleep◼◼◼(to pass into sleep)
verb
[UK: fɔːl ə.ˈsliːp] [US: ˈfɑːl ə.ˈsliːp]

s'endormir dans les délices de Capoue verbe

rest on one's laurels(rely on a past success instead of trying to improve oneself further)
verb
[UK: rest ɒn wʌnz ˈlɒ.rəlz] [US: ˈrest ɑːn wʌnz ˈlɔː.rəlz]

s'endormir sur le rôti verbe

rest on one's laurels(rely on a past success instead of trying to improve oneself further)
verb
[UK: rest ɒn wʌnz ˈlɒ.rəlz] [US: ˈrest ɑːn wʌnz ˈlɔː.rəlz]

s'endormir sur ses lauriers verbe

rest on one's laurels(rely on a past success instead of trying to improve oneself further)
verb
[UK: rest ɒn wʌnz ˈlɒ.rəlz] [US: ˈrest ɑːn wʌnz ˈlɔː.rəlz]

s’endormir verbe

drop off(to fall asleep)
verb
[UK: drɒp ɒf] [US: ˈdrɑːp ˈɒf]