Francia-Angol szótár »

comp. angolul

FranciaAngol
comp. adverbe

the◼◼◼(the + comparative, the + comparative)
adverb
[UK: ðə] [US: ðə]

comp.; colloquial or regional usage adverbe

the(the + comparative, the + comparative)
adverb
[UK: ðə] [US: ðə]

compacité nom {f}

compactness◼◼◼(state of being compact)
noun
[UK: kəm.ˈpækt.nəs] [US: kəm.ˈpækt.nəs]

compact adjectif

compact◼◼◼(closely packed)
adjective
[UK: kəm.ˈpækt] [US: ˈkɑːm.pækt]
It's compact and lightweight. = C'est compact et léger.

compact◼◼◼(having all necessary features fitting neatly into a small space)
adjective
[UK: kəm.ˈpækt] [US: ˈkɑːm.pækt]
It's compact and lightweight. = C'est compact et léger.

compact◼◼◼(topological sense)
adjective
[UK: kəm.ˈpækt] [US: ˈkɑːm.pækt]
It's compact and lightweight. = C'est compact et léger.

compact adjectif
{m}

point-and-shoot◼◻◻(designed for quick use)
adjective

compacter verbe

tamp [tamped, tamping, tamps]◼◼◼(pack down)
verb
[UK: tæmp] [US: ˈtæmp]

compacteur nom {m}

compactor [compactors]◼◼◼(A Material-reducing Machine)
noun
[UK: kəm.ˈpæk.tə(r)] [US: kəm.ˈpæk.tər]

steamroller [steamrollers](steam-powered road roller)
noun
[UK: ˈstiːm.rəʊ.lə(r)] [US: ˈstiːmro.ʊ.lə(r)]

compagne nom {f}

companion [companions]◼◼◼(someone with whom one spends time or keeps company)
noun
[UK: kəm.ˈpæ.nɪən] [US: kəm.ˈpæ.njən]

partner [partners]◼◼◼(spouse, domestic, or romantic partner)
noun
[UK: ˈpɑːt.nə(r)] [US: ˈpɑːrt.nər]
I want you to be my partner. = Je veux que tu sois ma compagne.

helpmate [helpmates]◼◻◻(wife or spouse)
noun
[UK: ˈhelp.meɪt] [US: ˈhelp.meɪt]

significant other(romantic partner, regardless of marital status)
noun

compagne [adults] nom {f}

girlfriend [girlfriends]◼◼◼(a female partner in a romantic relationship)
noun
[UK: ˈɡɜːl.frend] [US: ˈɡɝːl.ˌfrend]

compagnie nom {f}

company [company]◼◼◼(group of individuals with a common purpose)
noun
[UK: ˈkʌm.pə.ni] [US: ˈkʌm.pə.ni]
I've got company. = J'ai de la compagnie.

company [company]◼◼◼(in legal context, a corporation)
noun
[UK: ˈkʌm.pə.ni] [US: ˈkʌm.pə.ni]
I've got company. = J'ai de la compagnie.

company [company]◼◼◼(companionship)
noun
[UK: ˈkʌm.pə.ni] [US: ˈkʌm.pə.ni]
I've got company. = J'ai de la compagnie.

company [company]◼◼◼(social visitors)
noun
[UK: ˈkʌm.pə.ni] [US: ˈkʌm.pə.ni]
I've got company. = J'ai de la compagnie.

partnership [partnerships]◼◼◻(association of two or more people to conduct a business)
noun
[UK: ˈpɑːt.nə.ʃɪp] [US: ˈpɑːrt.nər.ˌʃɪp]

compagnie aérienne nom {f}

airline [airlines]◼◼◼(company that flies airplanes)
noun
[UK: ˈeə.leɪn] [US: ˈer.ˌlaɪn]

compagnie de téléphone nom {f}

telco◼◼◼(telephone company)
noun
[UK: ˈtelk.əʊ] [US: ˈtelko.ʊ]

compagnie pétrolière nom {f}

oil company◼◼◼(a company which trades, extracts or processes petroleum or oil)
noun

compagnon nom {m}

companion [companions]◼◼◼(someone with whom one spends time or keeps company)
noun
[UK: kəm.ˈpæ.nɪən] [US: kəm.ˈpæ.njən]
His dog is his good companion. = Son chien est son bon compagnon.

partner [partners]◼◼◻(spouse, domestic, or romantic partner)
noun
[UK: ˈpɑːt.nə(r)] [US: ˈpɑːrt.nər]
He's my partner. = C'est mon compagnon.

significant other◼◻◻(romantic partner, regardless of marital status)
noun

compagnon pronoun
{m}

buddy◼◼◻(friend or casual acquaintance)
pronoun
[UK: ˈbʌ.di] [US: ˈbʌ.di]
He's my old drinking buddy. = C'est mon vieux compagnon de beuverie.

compagnon nom

helpmate [helpmates]◼◻◻(person who supplies help)
noun
[UK: ˈhelp.meɪt] [US: ˈhelp.meɪt]

compagnon [adults] nom {m}

boyfriend [boyfriends]◼◼◼(male partner in a romantic relationship)
noun
[UK: ˈbɔɪ.frend] [US: ˈbɔɪ.frend]

compagnon de jeux nom

playmate [playmates]◼◼◼(companion to play with)
noun
[UK: ˈpleɪ.meɪt] [US: ˈpleɪ.meɪt]

compagnon de route nom

fellow traveller◼◼◼(one who sympathizes without belonging)
noun
[UK: ˈfe.ləʊ ˈtræ.vlə(r)] [US: ˈfelo.ʊ ˈtræ.və.lər]

compagnon de voyage nom {m}

fellow traveller◼◼◼(one who travels together with another)
noun
[UK: ˈfe.ləʊ ˈtræ.vlə(r)] [US: ˈfelo.ʊ ˈtræ.və.lər]

compagnon rouge nom {m}

red campion◼◼◼(Silene dioica)
noun

comparabilité nom {f}

comparability◼◼◼(quality of being comparable)
noun
[UK: ˌkɒm.pə.rə.ˈbɪ.lɪ.ti] [US: ˌkɑːm.pə.rə.ˈbɪ.lə.ti]

comparable adjectif

comparable◼◼◼(able to be compared)
adjective
[UK: ˈkɒm.pə.rəb.l̩] [US: ˈkɑːm.pə.rəb.l̩]
As you know, life is comparable to a voyage. = Comme vous le savez, la vie est comparable à un voyage.

comparaison nom {f}

comparison [comparisons]◼◼◼(act of comparing or the state of being compared)
noun
[UK: kəm.ˈpæ.rɪs.n̩] [US: kəm.ˈpe.rəs.n̩]
A comparison proves nothing. = Une comparaison ne prouve rien.

comparison [comparisons]◼◼◼(evaluation of the similarities and differences of two (or more) things)
noun
[UK: kəm.ˈpæ.rɪs.n̩] [US: kəm.ˈpe.rəs.n̩]
A comparison proves nothing. = Une comparaison ne prouve rien.

comparison [comparisons]◼◼◼(state of being similar or alike)
noun
[UK: kəm.ˈpæ.rɪs.n̩] [US: kəm.ˈpe.rəs.n̩]
A comparison proves nothing. = Une comparaison ne prouve rien.

simile [simili]◼◻◻(figure of speech in which one thing is compared to another)
noun
[UK: ˈsɪ.mɪ.li] [US: ˈsɪ.mə.li]
Not only Orientals love metaphors and similes. = Il n'y a pas que les Orientaux qui aiment les métaphores et les comparaisons.

comparaison nom

resemblance [resemblances]◼◻◻(comparison)
noun
[UK: rɪ.ˈzem.bləns] [US: rə.ˈzem.bləns]

12