Francia-Angol szótár »

arme angolul

FranciaAngol
arménien ancien nom propre
{m}

Old Armenian◼◼◼(language)
proper noun

arménien classique nom propre
{m}

Old Armenian◼◼◼(language)
proper noun

arménien occidental nom propre

Western Armenian◼◼◼(language)
proper noun

Arménienne nom {f}

Armenian [Armenians]◼◼◼(person)
noun
[UK: ɑː.ˈmiː.niən] [US: arˈmiː.niən]

arménité nom {f}

Armenianness◼◼◼(The quality or state of being Armenian)
noun

armer verbe

arm [armed, arming, arms]◼◼◼(to prepare for action)
verb
[UK: ɑːm] [US: ˈɑːrm]

arm [armed, arming, arms]◼◼◼(to supply with armour or weapons)
verb
[UK: ɑːm] [US: ˈɑːrm]

charge [charged, charging, charges]◼◼◻(to place a burden upon, to assign a duty)
verb
[UK: tʃɑːdʒ] [US: ˈtʃɑːrdʒ]

armer jusqu'aux dents verbe

arm to the teeth◼◼◼(to equip with weapons)
verb

armer le chien verbe

cock [cocked, cocking, cocks]◼◼◼(to lift the cock of a firearm)
verb
[UK: ˈkɒk] [US: ˈkɑːk]

armérie nom {f}

thrift◼◼◼(various plants of the genus Armeria)
noun
[UK: θrɪft] [US: ˈθrɪft]

armes nom {f pl}

coat of arms◼◼◼(hereditary design depicted on an escutcheon)
noun
[UK: ˈkəʊt əv ɑːmz] [US: ˈkoʊt əv ˈɑːrmz]

armes parlantes nom

cant [cants]◼◼◼(heraldry: blazon that makes a pun, canting arms)
noun
[UK: kænt] [US: ˈkænt]

armes parlantes nom {f pl}

canting arms◼◼◼noun

armet nom {m}

armet◼◼◼(helmet)
noun
[UK: ˈɑːmɪt] [US: ˈɑːrmɪt]

[approx.] hachis parmentier nom {m}

shepherd's pie [shepherd's pies](a kind of meat pie)
noun
[UK: ˈʃe.pərdz paɪ] [US: ˈʃe.pərdz ˈpaɪ]

[informal] passer l'arme à gauche verbe

buy the farm(to die)
verb
[UK: baɪ ðə fɑːm] [US: ˈbaɪ ðə ˈfɑːrm]

[slang] charmeuses nom {f pl}

moustache [moustaches](hair on upper lip)
noun
[UK: mə.ˈstɑːʃ] [US: ˈmə.ˌstæʃ]

à armes égales preposition

on equal terms◼◼◼(on equal footing)
preposition

alarme nom {f}

alarm [alarms]◼◼◼(summons to arms)
noun
[UK: ə.ˈlɑːm] [US: ə.ˈlɑːrm]
Sound the alarm! = Sonne l'alarme !

alert [alerts]◼◼◻(an alarm)
noun
[UK: ə.ˈlɜːt] [US: ə.ˈlɝːt]

alarme nom

alarm [alarms]◼◼◼noun
[UK: ə.ˈlɑːm] [US: ə.ˈlɑːrm]
Sound the alarm! = Sonne l'alarme !

alarme incendie nom {f}

fire alarm◼◼◼(device which warns people of a possible fire)
noun
[UK: ˈfaɪə(r) ə.ˈlɑːm] [US: ˈfaɪər ə.ˈlɑːrm]

fire alarm◼◼◼(sound or other warning made by a fire alarm)
noun
[UK: ˈfaɪə(r) ə.ˈlɑːm] [US: ˈfaɪər ə.ˈlɑːrm]

alarmer verbe

alarm [alarmed, alarming, alarms]◼◼◼verb
[UK: ə.ˈlɑːm] [US: ə.ˈlɑːrm]
Sound the alarm! = Sonne l'alarme !

appel aux armes nom

call to arms◼◼◼(appeal to undertake a course of action)
noun

au bord des larmes adjectif

tearful◼◼◼(accompanied by tears)
adjective
[UK: ˈtɪə.fəl] [US: ˈtɪr.fəl]

aux armes ! preposition

to arms◼◼◼preposition

avec armes et bagages adverbe

bag and baggage◼◼◼(with all one's possessions)
adverb
[UK: bæɡ ənd ˈbæ.ɡɪdʒ] [US: ˈbæɡ ænd ˈbæ.ɡədʒ]

béton armé nom {m}

reinforced concrete◼◼◼(building material)
noun
[UK: ˌriːɪn.ˈfɔːstˈk.ɒn.kriːt] [US: ˌriːɪn.ˈfɔːstˈk.ɒn.kriːt]

carme nom {m}

Carmelite [Carmelites]◼◼◼(member of a certain Catholic religious order)
noun
[UK: ˈkɑː.mə.laɪt] [US: ˈkɑːr.mə.ˌlaɪt]

carmélite nom {f}

Carmelite [Carmelites]◼◼◼(member of a certain Catholic religious order)
noun
[UK: ˈkɑː.mə.laɪt] [US: ˈkɑːr.mə.ˌlaɪt]

carmeltazite nom {m}

carmeltazite◼◼◼(mineral)
noun

Carmen nom {f}

Carmen◼◼◼(female given name)
proper noun
[UK: ˈkɑː.mən] [US: ˈkɑːr.mən]
Carmen is a Spanish name. = Carmen est un nom espagnol.

chanteur de charme nom {m}

crooner◼◼◼(one who croons)
noun
[UK: ˈkruː.nə(r)] [US: ˈkruː.nər]

charme nom

charm [charms]◼◼◼(quality of inspiring delight or admiration)
noun
[UK: tʃɑːm] [US: ˈtʃɑːrm]
He has a certain charm. = Il a un certain charme.

charm [charms]◼◼◼(something with magic power)
noun
[UK: tʃɑːm] [US: ˈtʃɑːrm]
He has a certain charm. = Il a un certain charme.

charme nom {m}

spell [spells]◼◼◻(magical effect of such incantation)
noun
[UK: spel] [US: ˈspel]
Rasputin had the whole Russian court under his spell. = Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.

spell [spells]◼◼◻(magical incantation)
noun
[UK: spel] [US: ˈspel]
Rasputin had the whole Russian court under his spell. = Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.

glamour◼◼◻(beauty or charm)
noun
[UK: ˈɡlæ.mə(r)] [US: ˈɡlæ.mər]

123