Francia-Angol szótár »

ô angolul

FranciaAngol
bientôt adverbe

soon◼◼◼(within a short time)
adverb
[UK: suːn] [US: ˈsuːn]
See you soon! = À bientôt !

eftsoons(soon after)
adverb
[UK: eftsˈuːnz] [US: eftsˈuːnz]

binôme nom {m}

binomial◼◼◼(algebra: polynomial with two terms)
noun
[UK: baɪ.ˈnəʊ.mɪəl] [US: baɪˈno.ʊ.mɪəl]

blouse d'hôpital nom {f}

hospital gown◼◼◼(gown worn by patients)
noun

bon cônom {m}

bright side◼◼◼(a consoling aspect of a difficult situation)
noun

Bouches-du-Rhône nom propre
{f-Pl}

Bouches-du-Rhône◼◼◼(French department)
proper noun

boîte de dépôt nom {f}

dropbox◼◼◼(physical box)
noun

bureau des impôts nom {m}

tax office◼◼◼(government-established place offering advice on tax affairs)
noun
[UK: tæks ˈɒf.ɪs] [US: ˈtæks ˈɑːf.əs]

but fantôme nom {m}

ghost goal(apparent goal)
noun

bôme nom {f}

boom [booms]◼◼◼(spar extending the foot of a sail)
noun
[UK: buːm] [US: ˈbuːm]

outrigger [outriggers]((nautical) beam that provides support for a mast)
noun
[UK: ˈaʊ.trɪ.ɡə(r)] [US: ˈaʊ.ˌtrɪ.ɡər]

c'est l'hôpital qui se fout de la charité nom

pot calling the kettle black◼◼◼(situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser)
noun
[UK: pɒt ˈkɔːl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ blæk] [US: ˈpɑːt ˈkɒl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ ˈblæk]

c'est l'hôpital qui se moque de l'infirmerie (it's the hospital laughing at the charity) nom

pot calling the kettle black(situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser)
noun
[UK: pɒt ˈkɔːl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ blæk] [US: ˈpɑːt ˈkɒl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ ˈblæk]

c'est l'hôpital qui se moque de la charité nom

pot calling the kettle black◼◼◼(situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser)
noun
[UK: pɒt ˈkɔːl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ blæk] [US: ˈpɑːt ˈkɒl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ ˈblæk]

c'est pas trop tôt interjection

it's about time◼◼◼(expression of impatience)
interjection

cabinet fantôme nom {m}

Shadow Cabinet◼◼◼(a senior group of opposition politicians who shadow the members of the government)
noun
[UK: ˈʃæ.dəʊˈk.æ.bɪ.nɪt] [US: ˈʃæ.dəʊˈk.æ.bɪ.nɪt]

ce n'est pas trop tôt interjection

it's about time◼◼◼(expression of impatience)
interjection

cellule hôte nom {f}

host cell◼◼◼(living cell which harbours an infectious agent)
noun

chalôm interjection

shalom(transliteration of the Jewish greeting or farewell)
interjection
[UK: ʃæ.ˈlɒm] [US: ʃəˈlom]

chambre d'hôte nom {f}

bed and breakfast◼◼◼(guesthouse providing breakfast)
noun
[UK: bed ənd ˈbrek.fəst] [US: ˈbed ænd ˈbrek.fəst]

chambre d'hôtes nom {f}

bed and breakfast◼◼◼(guesthouse providing breakfast)
noun
[UK: bed ənd ˈbrek.fəst] [US: ˈbed ænd ˈbrek.fəst]

chasseur de fantôme nom {m}

ghosthunter(person who tries to track down ghosts)
noun

chemise d'hôpital nom {f}

hospital gown◼◼◼(gown worn by patients)
noun

chômage nom {m}

unemployment◼◼◼(joblessness)
noun
[UK: ˌʌ.nɪmˈplo.ɪ.mənt] [US: ˌʌ.nəm.ˌplɔɪ.mənt]
Unemployment is high. = Le chômage est élevé.

chômage structurel nom {m}

structural unemployment◼◼◼((economics) a type of unemployment)
noun

chômage technique nom {m}

furlough [furloughs]◼◼◼(period of unpaid time off used by an employer to reduce costs)
noun
[UK: ˈfɜː.ləʊ] [US: ˈfɝːlo.ʊ]

chômage technique [temporal] nom {m}

layoff [layoffs]◼◼◼(dismissal of employees)
noun
[UK: ˈleɪ.ˌɒf] [US: ˈleɪ.ˌɒf]

chômage technologique nom {m}

technological unemployment◼◼◼(unemployment caused by the replacement of workers by machines)
noun

chômage économique nom

redundancy [redundancies]◼◼◼(state of being unemployed because one's job is no longer necessary)
noun
[UK: rɪ.ˈdʌn.dən.si] [US: rə.ˈdən.dən.si]

chômeur adjectif

unemployed◼◼◼(having no job)
adjective
[UK: ˌʌ.nɪmˈplɔɪd] [US: ˌʌ.nem.ˌplɔɪd]
Only unemployed people date on Wednesdays. = Seuls les chômeurs se fréquentent les mercredis.

chômeur preposition
{m}

between jobs◼◻◻((euphemistic) unemployed)
preposition
[UK: bɪ.ˈtwiːn dʒɒbz] [US: bɪ.ˈtwiːn ˈdʒɑːbz]

chômeuse nom {f}

between jobs◼◼◼((euphemistic) unemployed)
preposition
[UK: bɪ.ˈtwiːn dʒɒbz] [US: bɪ.ˈtwiːn ˈdʒɑːbz]

clôture nom {m}

closing [closings]◼◼◼(end or conclusion)
noun
[UK: ˈkləʊz.ɪŋ] [US: ˈkloʊz.ɪŋ]
He is planning on inviting a lot of guests to the closing ceremony. = Il pense inviter beaucoup de gens à la cérémonie de clôture.

clôture nom {f}

fence [fences]◼◼◼(barrier)
noun
[UK: fens] [US: ˈfens]
John painted the fence. = John a peint la clôture.

railing [railings]◼◻◻(fence or barrier)
noun
[UK: ˈreɪl.ɪŋ] [US: ˈreɪl.ɪŋ]

clôture de chœur nom {f}

chancel(space around the altar in a church)
noun
[UK: ˈtʃɑːn.sl̩] [US: ˈtʃɑːn.sl̩]

clôture électrique nom {f}

electric fence◼◼◼noun

clôturer verbe

fence [fenced, fencing, fences]◼◼◼(to enclose by building a fence)
verb
[UK: fens] [US: ˈfens]

fence off◼◻◻(enclose an area within a fence)
verb
[UK: fens ɒf] [US: ˈfens ˈɒf]

collecteur d'impôts nom {m}

tax collector◼◼◼(one who has the responsibility for collecting taxes)
noun

123