Francia | Angol |
---|---|
éveil nom | arousal [arousals]◼◼◼(the act of arousing or the state of being aroused) |
éveil nom {m} | wakefulness◼◼◼(state of being wakeful) |
éveiller verbe | awake [awoke, awoken, awaking, awakes]◼◼◼(to cause someone to stop sleeping) rouse [roused, rousing, rouses]◼◼◻(to wake) |
éveillé adjectif | awake◼◼◼(conscious) wakeful◼◻◻(awake rather than sleeping, see also: awake) |
en éveil adjectif | aware◼◼◼(vigilant, on one's guard) |
il ne faut pas réveiller le chat qui dort (don't wake up the sleeping cat) verbe | let sleeping dogs lie◼◼◼(leave things as they are) |
réveil nom {m} | alarm [alarms]◼◼◼(mechanical contrivance for awaking) awakening [awakenings]◼◼◼(the act of awaking) revival [revivals]◼◼◼(renewed interest in religion) alarm clock◼◼◻(type of clock) reveille [reveilles]◼◼◻(the sounding of a bugle or drum early in the morning to awaken soldiers) |
réveil par téléphone nom {m} | wake-up call [wake-up calls]◼◼◼(morning courtesy call) |
réveil téléphonique nom {m} | wake-up call [wake-up calls]◼◼◼(morning courtesy call) |
réveille-matin nom {m} | alarm [alarms]◼◼◼(mechanical contrivance for awaking) alarm clock◼◼◻(type of clock) |
réveiller verbe | wake◼◼◼(to make somebody stop sleeping) wake up◼◼◼(to awaken (someone else)) awake [awoke, awoken, awaking, awakes]◼◼◻(to cause someone to stop sleeping) awaken [awakened, awakening, awakens]◼◼◻(transitive: to cause to become awake) |
réveillon de Noël nom propre {m} | Christmas Eve◼◼◼(evening before Christmas Day) |
réveillé adjectif | awake◼◼◼(conscious) |
se réveiller verbe | wake◼◼◼(to stop sleeping) wake up◼◼◼(to (become) awake) awake [awoke, awoken, awaking, awakes]◼◼◻(to gain consciousness) awaken [awakened, awakening, awakens]◼◼◻(intransitive: to stop sleeping) |