Észt | Angol |
---|---|
hai noun | shark [sharks]◼◼◼noun |
haige | sick◼◼◼[UK: sɪk] [US: ˈsɪk] ill◼◼◻[UK: ɪl] [US: ˈɪl]The nurse is ill. = Õde on haige. down◼◼◻[UK: daʊn] [US: ˈdaʊn] sick person◼◼◻ patient◼◼◻[UK: ˈpeɪʃnt] [US: ˈpeɪ.ʃənt] unwell◼◻◻[UK: ʌn.ˈwel] [US: ʌn.ˈwel] poor◼◻◻[UK: pʊə(r)] [US: ˈpʊr] invalid◼◻◻[UK: ɪn.ˈvæ.lɪd] [US: ˈɪn.və.ləd] badly◼◻◻[UK: ˈbæd.li] [US: ˈbæd.li] morbid[UK: ˈmɔː.bɪd] [US: ˈmɔːr.bəd] evil[UK: ˈiːv.l̩] [US: ˈiːv.l̩] low[UK: ləʊ] [US: ˈloʊ] poorly[UK: ˈpʊə.li] [US: ˈpʊr.li] |
haige adjective | bad [worse, worst]◼◼◻adjective unhealthy [unhealthier, unhealthiest]adjective |
haige noun | sufferer [sufferers]◼◻◻noun |
haige olema | be sick◼◼◼[UK: bi sɪk] [US: bi ˈsɪk] |
haige süda | heart condition◼◼◼[UK: hɑːt kən.ˈdɪʃ.n̩] [US: ˈhɑːrt kən.ˈdɪʃ.n̩] |
haigekassa | |
haigekassa noun | HMO [HMOs]◼◻◻noun |
haigem verb | worse [worsed, worsing, worses]◼◼◼verb |
haigestuma verb | sicken [sickened, sickening, sickens]◼◼◼verb |
haigestumus noun | morbidity [morbidities]◼◼◼noun |
haiget tegema | hurt◼◼◼[UK: hɜːt] [US: ˈhɝːt] |
haigetuba noun | infirmary [infirmaries]◼◼◼noun sickroom [sickrooms]◼◻◻noun |
haigevoodi noun | sickbed [sickbeds]◼◼◼noun |
haigevoodis | bedridden◼◼◼[UK: ˈbed.ˌrɪd.n̩] [US: ˈbe.ˌdrɪd.n̩] |
haigla noun | hospital [hospitals]◼◼◼noun clinic [clinics]◼◻◻noun infirmary [infirmaries]◼◻◻noun |
haigla verb | hospitalize [hospitalized, hospitalizing, hospitalizes]◼◻◻verb |
haiglane | sick◼◼◼[UK: sɪk] [US: ˈsɪk] indisposed◼◼◻[UK: ˌɪn.dɪ.ˈspəʊzd] [US: ˌɪn.dɪˈspoʊzd] unwell◼◻◻[UK: ʌn.ˈwel] [US: ʌn.ˈwel] lurid[UK: ˈlʊə.rɪd] [US: ˈlʊ.rəd] |
haiglane adjective | sickly [sicklier, sickliest]◼◼◻adjective unhealthy [unhealthier, unhealthiest]◼◻◻adjective bad [worse, worst]◼◻◻adjective |